Sanslisin tradutor Francês
24 parallel translation
sanslisin.
Vous avez de la chance.
Son dovusunden sonra domuz yiyecegi olmadigimiz icin sanslisin.
On a tous failli être bouffés par les asticots, après ton exploit.
Kullanabilecegin yeni bir yetenegin oldugu icin sanslisin.
Tu as de la chance, tu as une nouvelle corde à ton arc.
Ama yasadigin için sanslisin.
Mais tu as de la chance d'être en vie.
Sanslisin.
T'as de la chance.
sanslisin.
Chanceux.
sanslisin.
Coup de chance!
Cok sanslisin, kardesim.
Tu as eu de la chance, sœurette.
Cok sanslisin. Tabii ki, o restorana gidecek bir esim bile yok
Bien sûr, je n'ai pas de rencard pour aller au restaurant.
Çok sanslisin ki seni izinsiz girmekten tutuklamadilar.
Ils auraient pu vous accuser de vol.
sen çok sanslisin. yikanabilir etiketinle.
Chanceux, tu as une étiquette lavable.
sanslisin.
Tant mieux pour toi.
Mermi sadece yelege temas ettigi için sanslisin kardesim.
Tu as eu de la chance, les balles ont seulement touché ton gilet.
Bender cok sanslisin sana Robo-kurtarma programi yuklemistim.
Par chance Bender a un RoJack d'installé.
- sanslisin o zaman.
Je ne l'ai jamais vu. - Oh, et bien alors tu as de la chance.
- Adamim, cok sanslisin.
- Oh, mec, t'as trop de la chance.
O kadar belaya yol açmisken bu kadariyla kurtuldugun için sanslisin.
Arrête, t'étais tellement turbulent. Estime-toi heureux.
Sanslisin ki guzel seyleri severim..
- Non. j'aime les jolie chose.
Böyle büyük ve sevgi dolu bir ailen oldugu için çok sanslisin.
Quelle chance d'avoir une famille si aimante!
Çok sanslisin.
Tu as de la chance.
- O halde çok sanslisin.
Quelle chance.
Seni disari atmadigimiz için sanslisin.
Maintenant tu essaye de jouer à la grande sœur? Tu as de la chance qu'on ne te pousses pas dans le caniveau.
şanslısın 256
şanslısınız 85
şanslı 131
şanslıyım 72
şanslıyız 73
şanslı adam 21
şanslı mı 26
şanslıydım 39
şanslı günümdeyim 16
şanslıydık 25
şanslısınız 85
şanslı 131
şanslıyım 72
şanslıyız 73
şanslı adam 21
şanslı mı 26
şanslıydım 39
şanslı günümdeyim 16
şanslıydık 25