Tekrar hoşgeldiniz tradutor Francês
149 parallel translation
Sizin bizi benimsemeniz, ilk adımı atmanız şartıyla, Size tekrar hoşgeldiniz demeyi bekliyoruz...
Nous attendons de vous accueillir à nouveau parmi nous, si vous vous conduisez bien.
- Tekrar hoşgeldiniz. - Sizi görmek güzel efendim.
Content de vous revoir.
Tekrar hoşgeldiniz.
Déjà rentré?
Tekrar hoşgeldiniz, efendim.
Bienvenue, Monsieur.
Bay Turner? Ah, tekrar hoşgeldiniz Bay Talby.
Oui, soyez le bienvenu M.Talby.
- Tekrar hoşgeldiniz, Miss Page.
- Bonjour, Mlle Page.
Tekrar hoşgeldiniz efendim.
Content de vous revoir.
Tekrar hoşgeldiniz, sevgili misafirler.
Re-bienvenue, chers invités!
11. Sinema Ödülleri Törenine tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenus à la remise de prix.
Krusty Burger sponsorluğunda seyrettiğiniz 23. Olimpiyatların final gününe tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue au dernier jour des 23e Olympiades sponsorisées par Krusty Burger.
Tekrar hoşgeldiniz, Şef Wen!
On est ravis de vous revoir, chef Wen!
Jerry Seinfeld ile sohbetimize, tekrar hoşgeldiniz.
Nous recevons Jerry Seinfeld.
Tekrar hoşgeldiniz. Neden şansını dabo masasında denemiyorsun?
Tentez donc votre chance à la table de dabo.
Tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue.
Merhaba Bayan Peel. Bakanlığa tekrar hoşgeldiniz.
Mme Peel, bienvenue au Ministère.
Tekrar hoşgeldiniz, ekipler.
Bienvenue.
Tekrar hoşgeldiniz, Yüzbaşı.
Bienvenue, capitaine.
South Park'ın gözde avcıları Jimbo ve Ned ile "Avlama ve Öldürme" ye tekrar hoşgeldiniz.
Voici "Chasser et Tuer" avec les 2 chasseurs les plus sympas de South Park : Jimbo et Ned. C'est moi Jimbo Kerns, lui c'est Ned.
South Park'ın gözde avcıları Jimbo ve Ned ile "Avlama ve Öldürme" ye tekrar hoşgeldiniz.
avec nos 2 chasseurs préférés : Jimbo et Ned.
Tekrar hoşgeldiniz, Teğmen Blair.
Bon retour, le lieutenant Blair.
Tekrar hoşgeldiniz. Bugün... birkaç ay önce yaptığımız bir bölümün devamını yapıyoruz... "Dünyayı Ele Geçirmeye Çalışan Babalar"
Aujourd'hui nous faisons la suite... d'une émissions faite plusieurs mois plus tôt... sur "Les pères qui veulent conquérir le monde"
Tekrar hoşgeldiniz.
- Ravie de vous revoir.
- Tekrar hoşgeldiniz, SG-1.
- ravi de vous revoir, SG-1.
( Tekrar Hoşgeldiniz )
SERVICE DE MAINTENANCE Content de vous revoir!
Tekrar hoşgeldiniz!
Bienvenue!
Tekrar hoşgeldiniz doktor, uzay nasıldı?
Bienvenue, Herr Doctor. Alors, l'espace?
Dr. Grissom, tekrar hoşgeldiniz.
Mr Grissom, contente de vous revoir.
Tekrar hoşgeldiniz, Majesteleri.
Bienvenue, Votre Altesse.
Merhaba Bay Turşu. Tekrar hoşgeldiniz.
Ravi de vous revoir, M. Cornichon.
Krallık Hastanesi'ne tekrar hoşgeldiniz.
Il ne reste plus beaucoup de temps.
Manchester United'ın Celtic'i kendi evinde 3-1 yendiği Glasgow'a tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue à Glasgow, en Écosse, où Manchester United mène 3 à 1...
Tekrar hoşgeldiniz bay Wynn.
Rebonjour, Monsieur Wynn
BBC London Sport'a ben Danny Kelly ile tekrar hoşgeldiniz..
Bienvenue sur BBC London Sport, avec moi : Danny Kelly.
Tekrar hoşgeldiniz!
Bienvenue.
Witch Wars tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue au Jeu Dangereux.
- Witch Wars tekrar hoşgeldiniz.
- Bienvenue au Jeu Dangereux.
Tekrar hoşgeldiniz efendim. Sizi özlemiştik.
Vous revoilà Monsieur, vous nous avez manqué.
Hoşgeldiniz efendim, sizi tekrar görmek güzel.
Bienvenue, c'est bon de vous revoir.
Ve tekrar hoşgeldiniz, kısa bir zaman önce -
"TOURNÉ AVANT LES EMMY AWARDS 1986"
Tekrar Merhaba, sizi wahu manyakları, ben Harry Doyle Bir başka Tippie snack programına daha hoşgeldiniz.
Bonjour à tous, ici Harry Doyle, pour une nouvelle édition de "Tipi tchatche".
Herkese tekrar merhaba, Harry Doyle burda herkese büyük bir Wahu stadyuma hoşgeldiniz.
Bonsoir à tous, ici Harry Doyle. Bienvenue en direct du stade municipal.
Yayınımıza tekrar hoşgeldiniz, Ed! Sağolun.
Bienvenue à nouveau, Ed.
- Bienvenidos! Hoşgeldiniz tekrar, bayım. - Merhaba, juan.
Ravi de vous revoir.
Tekrar hoşgeldiniz.
Rebonjour!
Tekrar hoşgeldiniz!
Bienvenue à nouveau.
Çocuklar, tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue, les gars.
Herkesin odasına "Independence oteline hoşgeldiniz Max ve Lorelai tekrar beraberler" yazılı notlar bırakmayı düşünüyorum.
J'ai pensé mettre des mots dans chaque chambre : "Bienvenue dans notre hôtel, Max et Lorelai se sont remis ensemble."
Para piyasasına tekrar hoşgeldiniz.
Bienvenue dans Money Quest.
Tekrar hoşgeldiniz dostlar.
Bienvenue.
Merhaba, tekrar hoşgeldiniz.
Bonjour.
Tekrar hoşgeldiniz.
Re-bienvenue.
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
hoşgeldiniz efendim 22
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar görüşürüz 29
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar görüşürüz 29
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrar söyle 113
tekrar hoş geldin 25