Tir git tradutor Francês
176 parallel translation
S.. tir git lan.
Va te faire foutre!
"Ben Bradlee'yi arayın ve ona" S... tir git "deyin." dedi.
"Dites à Bradlee qu'on l'encule."
Sen de s... tir git!
Et toi aussi!
- S... tir git, Jim.
Va te faire foutre, Jim.
- S... tir git!
Va te faire foutre!
S.. tir git buradan, Leonard.
Fous le camp, leonard.
S.tir git, lanet olası kaltak!
Va te foutre! Crève pour ta mère!
S.. tir git.
Va te faire mettre.
- S.. tir git! Sen otur!
Allez au diable!
S.. tir git!
Va te faire mettre!
... tir git!
Allez vous faire foutre.
-... tir git. - Jack.
- Va te faire foutre!
... tir git Jack!
Va te faire foutre Jack!
S.. tir git!
Va chier putain.
- S * * tir git, Joe!
- Va chier, Joe. - Oh, Choupette!
Duydun onu, s... tir git.
Vous avez entendu. Vos gueules.
- S... tir git, karavan süprüntüsü.
- Va crever dans ta caravane!
S... tir git, Ajan Larkin.
Allez-vous faire foutre, Marshal Larkin.
s.. tir git.
Je t'emmerde!
Sen s... tir git.
Moi, je t'emmerde!
Sen de s... tir git!
En attendant ce mandat, dehors!
S... tir git!
Je t'emmerde!
- Teşekkürler ve s... tir git!
- Merci, et allez vous faire foutre!
- S... tir git.
- Va te faire foutre.
S.. tir git Tony. Ben fahişe değilim.
Va te faire foutre, je suis pas une pute.
- S.. tir git burdan, Doofy.
- Fous-moi le camp, Doofy.
S.. tir git ordan.
Ecrase, mec.
Hemen buradan s.. tir git.
Tu sors d'ici tout de suite, putain.
S.. tir git.
Dégage! - Détends-toi, Eddie.
S... tir git başımdan!
- Ta gueule!
S... tir git, dostum!
- Va te faire foutre. - On ouvre que dalle.
Si.. tir git.
Va te faire foutre!
Sanırım bu yaşlı adama "S.. tir git" demek.
Je suppose que ça signifie "Va te faire voir, le pépé."
Bir başka deyişle, s... tir git diyorsun ; değil mi?
En d'autres termes, va te faire foutre, ok?
Hem de benim evimde, benim yüzüme karşı. Sen s... tir git!
Chez moi, et en face : va te faire foutre!
S.tir git!
Va te faire foutre!
- S.tir git, Charlie.
- Vas te faire voir Charlie.
- S.tir git, seni manyak.
- Vas te faire voir connard!
Oh, S.tir git!
Oh, va te faire...
- S.tir git.
- Va te faire mettre.
Şimdi atına atla ve defol git buradan.
Un tir.
S... tir git.
- Je t'emmerde!
- S... tir git.
Putain, arrête de me tripoter!
- S.. tir git.
Va te faire foutre!
- S... tir git.
Vos gueules!
- S.. tir git!
- Et merde!
S.. tir git!
Putain, ça suffit!
S.. tir git.
Va te faire * * * * *
- S... tir git.
Je t'emmerde!
Si.tir git!
Va te faire foutre.
S.. tir git!
Va te faire foutre!
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmen gerekiyor 24
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitti mi 195
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitti mi 195