Yakala beni tradutor Francês
176 parallel translation
Gel, yakala beni!
Attrappe-moi!
Yakala beni, Kazak!
Attrape-moi cosaque!
Yakala beni!
Attrape-moi!
Gel ve yakala beni!
Viens m'attraper!
Yakala beni.
Attrapez-moi!
- Gel, yakala beni pis polis!
- Viens me chercher, sale flic!
Yakala beni.
Attrape-moi.
Yakala beni! İstediğin benim, hatırladın mı?
C'est moi que tu cherches, rappelle-toi!
Yakala beni!
Cours toujours.
Yakala beni! Bildiğim her şeyi söylerim!
Je dirai tout ce que je sais.
Haydi, yakala beni!
Attrape-moi!
Gel de yakala beni, seni piç.
Attrape-moi, connard.
Hey bok kafa, gel de yakala beni.
Tronche de con, viens me chercher.
Tatlı avcı, gel de yakala beni.
Gentil chasseur, attrape-moi...
Gel yakala beni.
Viens me chercher.
Yakala beni, Tanrım.
Attrape-moi, Seigneur. Attrape-moi!
Haydi Ricky! Yakala beni!
Allez, Ricky, attrape - moi!
Gel de yakala beni.
Viens me chercher.
Gel yakala beni ezik. Dans ediyorum!
Amène-toi, connard, je danse!
Gel de yakala beni.
Viens m'attraper.
Baba! Yakala beni.
Papa, attrape-moi!
Elbette. Yakala beni hemen. Pekala, bay zeki.
Et bien sûr, c'est pour ma pomme.
Gel yakala beni!
- Venez me chercher!
- Gel de yakala beni, Mac.
- Venu et obtenez-moi, imper.
Peşinde olduğun benim. Beni yakala?
Arrête-moi.
Gel de yakala beni.
Viens me chercher!
Beni yakala ve Esperanza'ya götür.
Alors, tu me captures et tu m'amènes à Esperanza.
Madem Beni tanıyorsunuz Neden gelip beni yakala mıyorsunuz?
Puisque vous m'avez reconnu, venez vite mourir.
Beni yakala ve üzerime otur. İmdat!
Non, il ne se serait pas levé ainsi.
... Gel beni yakala.
... Viens me chercher.
Kolaysa tele tırman da beni yakala bakalım şişko!
Essayez de grimper et de m'attraper, gros cul!
Gelsene gel ve beni yakala!
Viens me chercher!
Pekala koca adam, gel de beni yakala.
Allez, le bûcheron, viens ranimer ma flamme.
- Beni yakala!
- Accroche-toi à moi!
Onu yakala, duydun mu beni?
Attrape-le, tu m'entends?
- Beni yakala.
- Tu me tiens?
Gel beni yakala, namussuz.
Attrape-moi, ordure.
Gel de yakala beni.
- Viens m'attraper!
- Yakala beni asker.
Prends-moi, soldat.
Beni bırak! Onu yakala!
Laisse-moi ; poursuis-les.
"Alko-içecek iç. Gel beni yakala!"
"Consomme alcobreuvage et viens me chercher."
Beni yakala, vereyim.
Attrape - moi d'abord!
Beni yalnız bırak, Lanet olasıca Onu sevdikçe yapacağım beni Yakala!
Fous-moi la paix, je fais ce que je veux! Attrape-moi!
Beni vuran orospu çocuğunu yakala!
Attrape cette ordure! Il m'a tiré dessus.
Beni yakala!
Attrape moi!
Gel beni yakala!
Viens me chercher!
Gel de beni yakala!
Attrapez-moi!
Gel ve beni yakala!
Viens me chercher!
Beni korkutmuyorsun! Gel ve beni yakala!
Tu me fais pas peur!
Öyleyse beni yakala.
Je romps avec toi. - Tu feras ca dans le bateau.
Gel ve beni yakala.
Viens m'attraper.
beni 794
benito 18
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
benimle evlenir misin 227
beni ara 172
beni takip et 247
beni bırakma 249
benim de yok 54
benito 18
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
benimle evlenir misin 227
beni ara 172
beni takip et 247
beni bırakma 249
benim de yok 54
benimle 208
benimle kal 183
benimsin 41
benim için fark etmez 98
beni görüyor musun 19
beni hatırladın mı 260
beni anlıyor musun 257
benim gibi 258
beni arama 21
benimle gelir misin 93
benimle kal 183
benimsin 41
benim için fark etmez 98
beni görüyor musun 19
beni hatırladın mı 260
beni anlıyor musun 257
benim gibi 258
beni arama 21
benimle gelir misin 93
benimle gel 1086
beni sevmiyorsun 73
benim için uygun 18
benimdi 32
benim de 449
benim adım 192
benim için üzülme 18
benim de var 55
benim için zevkti 116
benim için bir zevkti 58
beni sevmiyorsun 73
benim için uygun 18
benimdi 32
benim de 449
benim adım 192
benim için üzülme 18
benim de var 55
benim için zevkti 116
benim için bir zevkti 58