Benim adım tradutor Francês
9,339 parallel translation
- Benim adım Leonard Snart.
Je m'appelle Leonard Snart.
Benim adım Jeffrey Clarke.
Mon nom est Jeffrey Clarke.
Kuaföre ürün sipariş ettiğim zaman kullandığım... bir posta kutusuna benim adıma gönderilmişti.
On me l'a envoyée... dans une boîte postale que j'utilisais... quand je commandais des produits capillaires...
Benim adım Liv Moore. Ben öldüm. Bir bakıma.
Je m'appelle Liv Moore et je suis morte, en quelque sorte.
Benim adım Julie Finlay olduğunu.
Je m'appelle Julie Finlay.
Benim adım Asayiş Memuru Bob Sweeny ve size adınızı soruyorum bayım.
Je suis l'agent Bob Sweeney et je vous demande votre nom.
Kendi çarşaflarınızı değiştirebilirsiniz ve benim adım Isabel.
Vous pouvez changer vos propres draps. Et mon nom est Isabel.
Benim adım Karen, Karen Accord.
Je m'appelle Karen Accord.
Benim adım Ruben, komşusuyum.
Je m'appelle Ruben. Je suis son voisin.
Benim adım Peter Connelly.
Je m'appelle Peter Connelly.
Benim adım Milo Rodricks. Son saniyeye kadar. Sonuna kadar.
Je m'appelle Milo Rodricks jusqu'à la dernière seconde, jusqu'à la fin.
Benim adım Karellen.
Mon nom est Karellen.
- Aynı sıkıntı burada da var amına koyayım. Önceden benim adıma çalışan götlek hariç.
Même problème ici, excepté que le connard en question travaillait pour moi.
Benim adım Eli Campbell.
Je suis Eli Campbell.
Benim adıma yardım toplamış.
Elle a réunit des fonds en mon nom.
- Benim adım Rolf Steiner.
- Vous ne vous souvenez pas de moi?
Biri benim adımı mı kullanıyor?
- Quelqu'un usurpe mon nom!
Benim adım Harry Bosch.
Mon nom est Harry Bosch.
Benim adım Evi.
Je suis Evi.
Benim adım Hiro Nakamura. Uzay ve zamanın eski efendisi.
Mon nom est Hiro Nakamura, maitre de l'espace et du temps.
Benim adım Brick.
Mon nom est Brick.
Benim adım Galavant ve Tanrı şahidim olsun ki...
Je suis Galavant, et donc aide moi, Dieu, je vais...
Benim adım Charleston Tucker.
Mon nom est Charleston Tucker.
Benim adım James.
Je m'appelle James.
Benim adım Daniel.
Je m'appelle Daniel.
Benim adım Alan da ondan soruyorum.
Parce que mon nom est Alan. Quand tu t'es réveillée, tu as dit "Michael".
Benim adım Anita Hawkins.
Mon nom est Anita Hawkins.
İlk olarak, benim adım Lorenzo.
D'abord, je m'appelle Lorenzo.
Benim adım hiçbir zaman Mei olmadı.
Je ne me suis jamais appelée Mei.
Benim adım Cassie Lockhart.
Je m'appelle Cassie Lockhart.
- Hey, benim adım Boxero!
Moi, c'est Boxero.
O benim adım soyadım.
C'est mon nom entier.
Benim adım Can Inayandığım.
Oui? Vous avez demandé Goliath Gary Willikers?
- Bana böyle seslenmeyi kes, benim adım Marty.
J'ai répondu à l'appel, Robert. Arrêtez de m'appeler comme ça. Je m'appelle Marty.
çünkü o sadece para basma makinesi ve harika bir avukat değil, aynı zamanda beni kişisel olarak birden çok kez beladan kurtardı ve benim adımın yanında görmek isteyeceğim tek kişi dostum Louis Litt
Il nous rapporte de l'argent, il est un excellent avocat, il m'a souvent tiré du pétrin, et j'exulte d'avoir mon nom apposé à celui de mon ami, Louis Litt. Merci.
Benim adım Willie McComb.
Je m'appelle Willie McComb.
Benim adım Ezra. Bu Kanan.
Eh bien, je m'appelle Ezra.
- Aslında benim adım Rex.
Actuellement mon nom est Rex.
Benim adım mı?
Mon nom?
Neden benim adım yazılı?
Pourquoi il y a mon nom dessus?
Benim adım Julie. Grubun adı "Natalie Donuyor".
Je suis Julie, Natalie is freezing c'est le nom du groupe.
Benim adım Profesör Roger DeSalvo şimdilik.
Je suis le professeur Roger DeSalvo, enfin pour le moment.
- Benim adım Eli Çabuk Tucker.
Je m'appelle Slick Pockets Tucker.
Adım Barry Allen, yaşayan en hızlı insan benim.
Mon nom est Barry Allen, et je suis l'homme le plus rapide au monde.
Benim adım Richard Stormgren.
Mon nom est Richard Stormgren.
Yani benim bakış açıma göre sen istediğin şeyi almaya bir adım daha yakınsın.
Donc de là où je suis, tu es à une étape d'être ce que tu veux.
- Benim adım Janine.
Je m'appelle Janine.
Benim adım Drew.
Mon nom est Drew.
Benim takma adım değil. - Öyle.
C'est pas mon surnom.
Selam... üzgünüm rahatsız etmek istemedim, benim adım Robin seni tanıyorum... yani kim olduğunu biliyorum demek istedim amcam Langston Mobilya'nın en parlak dönemi boyunca orada muhasebecilik yaptı Richard Burke, o hep Margaret Langston'ın orayı yöneten tek kişi olduğunu söylerdi.
Salut. Désolée, je ne veux pas vous déranger. Je m'appelle Robin.
- Hayır, hayır, o benim sandviç adım.
Non, non, non, non, C'est mon nom de vente de sandwich.
benim adım ne 23
adım 339
adım gibi eminim 24
adım bu 37
adımı nereden biliyorsun 54
adımı söyle 21
adım adım 26
adımlarına dikkat et 28
adım dr 71
adım mı 34
adım 339
adım gibi eminim 24
adım bu 37
adımı nereden biliyorsun 54
adımı söyle 21
adım adım 26
adımlarına dikkat et 28
adım dr 71
adım mı 34
adımına dikkat et 83
adımı biliyorsun 23
adım bond 17
adımlarınıza dikkat edin 29
adım ferdinand 18
adımınıza dikkat edin 41
adımı nereden biliyorsunuz 23
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
adımı biliyorsun 23
adım bond 17
adımlarınıza dikkat edin 29
adım ferdinand 18
adımınıza dikkat edin 41
adımı nereden biliyorsunuz 23
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim için yap 39
benim için 458
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63
benimle dalga geçme 73
benim için yap 39
benim için 458