English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Y ] / Yardım etmeye çalışıyordum

Yardım etmeye çalışıyordum tradutor Francês

649 parallel translation
Ama... yanlızca, sana yardım etmeye çalışıyordum, baba.
Je voulais seulement t'aider, papa.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
J'ai seulement essayé d'aider.
Yardım etmeye çalışıyordum.
J'essayais de t'aider.
- Ben size yardım etmeye çalışıyordum.
Je voulais juste vous aider.
Yardım etmeye çalışıyordum.
J'essayais d'aider.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
Je voulais t'aider.
Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Je voulais juste vous aider.
- Sadece size yardım etmeye çalışıyordum.
- Je voulais juste aider.
Tom, biliyorsun sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Tom, j'essaie d'aider, c'est tout.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
Il est à moi! - J'essayais juste d'aider!
Yardım etmeye çalışıyordum, Bay Thackeray, efendim.
Je voulais rendre service, Maser Thackeray.
Şiddete başvururdu. Gangster hayatını bırakması için ona yardım etmeye çalışıyordum.
J'ai tenté de lui faire quitter le milieu.
Sadece ona yardım etmeye çalışıyordum, Johnny.
Je voulais l'aider, Johnny.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Je voulais t'aider.
Ben sadece ona yardım etmeye çalışıyordum.
J'essayais seulement de l'aider.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
J'essaie de vous aider.
Sana yardım etmeye çalışıyordum.
J'essaie de vous aider.
Siz gelmeden önce ona yardım etmeye çalışıyordum.
Je m'y efforçais avant votre arrivée.
Prenses hazretleri! Yardım etmeye çalışıyordum.
Votre Altesse, c'était simplement pour vous aider.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Je voulais juste vous aider.
yalnızca yardım etmeye çalışıyordum. Bir şeyler oluyor.
Je voulais te rendre service.
- Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- J'essayais seulement d'aider.
Nasıl istersen, sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Comme tu voudras. J'essayais juste de t'aider.
- Yardım etmeye çalışıyordum. - O yaptı.
- C'était lui.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Désolé. C'était pour aider.
Garip bir olayla beraber yeni birisiyle tanıştım ve yardım etmeye çalışıyordum. Ama sen bu şekilde olsun istiyorsan, öyle olsun, Ördekçik!
Non, quelqu'un dans la panade, je veux l'aider... mais si c'est ça que tu demandes, alors salut Coincoin!
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- J'essayais de t'aider.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- J'essayais de t'aider.
Yardım etmeye çalışıyordum!
Je voulais seulement t'aider!
Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
J'essayais d'aider.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Je... Je voulais juste vous aider.
Hayır. Başlangıçta gerçekten yardım etmeye çalışıyordum.
Au début, je voulais juste t'aider.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Je cherche qu'à te faire plaisir.
Efendim, ben yardım etmeye çalışıyordum.
J'ai essayé de vous seconder du mieux que je pouvais.
Yardım etmeye çalışıyordum. - Düşüncen güzeldi.
C'est gentil de votre part.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- Je voulais juste rendre service.
- Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
- Je voulais vous tirer d'affaire.
Özür dilerim Kaptan, Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Désolé, je ne cherchais qu'à rendre service.
Sadece yardım etmeye çalışıyordum ve bunu da yaptım.
Je voulais juste t'aider, ce que j'ai fait, bien sûr.
Baba, sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Papa, je voulais juste rendre service.
Hasta olduğunu sandım. Yardım etmeye çalışıyordum.
J'ai cru qu'il était malade.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Je dis ça pour toi.
- Yardım etmeye çalışıyordum.
- J'essaie d'aider.
Sadece arkadaşım. Yardım etmeye çalışıyordum.
- Je donne un coup de main à un ami.
Sadece ona yardım etmeye çalışıyordum.
- Je voulais juste l'aider.
Yardım etmeye çalışıyordum.
- J'essaie de l'aider.
Arkadaşlarıma yardım etmeye çalışıyordum.
Non, je voulais rendre service.
- Ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.
Je voulais vous aider.
- Sadece yardım etmeye çalışıyordum.
C'était dans votre intérêt.
- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- Je veux vous aider. Juré.
Yardım etmeye çalışıyordum.
Je cherche une solution.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]