Arabaya gir tradutor Português
194 parallel translation
Arabaya gir, direksiyona geç. Sen kullan.
Põe-te atrás do volante, vais guiar tu.
Tamam, arabaya gir.
Tudo bem, entre no carro.
Hiçbir şey yapma! Sessiz ol Arabaya gir.
- Mantenha-se sossegada.
- Bobby, arabaya gir!
Entre no carro, Bobby!
Arabaya gir, hemen buradan çık. Arabayı sahil evinde bırak ve kendine bir taksi çağır.
Pega no carro, vai à casa de praia, deixa-o lá e apanha um táxi.
Arabaya gir dedim sana.
Diga. - Entra no carro.
- Arabaya gir!
- Entrem!
Arabaya gir. Seni götüreceğim.
- Sobe, levo-te lá.
- Arabaya gir ve sür, dedim.
- Disse para entrares e conduzires.
Kelly, tekrar arabaya gir!
Kelly, volta a entrar no carro.
Arabaya gir, arabadan çık!
" Entra no carro. Sai do carro.
Arabaya gir, arabadan çık!
Entra no carro. Sai do carro. "
Arabaya gir, bok karı.
Mete-te no carro, seu monte de escória.
- Arabaya gir.
- Volta para o carro.
Arabaya gir.
- Nada fora do comum. Entra na carruagem.
Arabaya gir.
Entra no carro.
Lanet arabaya gir!
Entra na merda do carro!
- Şimdi soyun ve arabaya gir.
- Tira a roupa e entra.
- Arabaya gir!
- Volte para o carro!
Arabaya gir, hadi!
Volte já para o carro!
- Arabaya gir. - Yavaş ol.
- Entra no carro.
- Arabaya gir.
- Entra no carro.
Kapa çeneni. Haydi hemen arabaya gir.
Porque tornaste-o mais feliz do que algum dia tinha sido.
Artık çok zengin bir adamım. Arabaya gir.
Saí da Mountain hoje de manhã e hoje de noite sou um homem rico.
Arabaya gir bakalım.
Entre o carro.
Arabaya gir!
Volte a entrar no carro!
Şu lanet olası arabaya gir.
Eu vou com ele!
- Minik kuşum, haydi arabaya gir.
- Fofinha, entra lá para o carro.
Arabaya gir.
- Entra para o carro.
Arabaya gir.
Entre no carro.
Gir şu arabaya. Hadi.
Entra nessa carroça.
Annette, gir arabaya.
Entre no carro, Annette.
Ariel, gir arabaya!
ariel, volte para dentro!
Gir şu arabaya!
volte para dentro!
Kız, arabaya gir!
Entre na caminhonete!
- Gir arabaya!
- volte para o carro!
Gir arabaya.
Entra no carro, Madame?
Gir arabaya, pis orospu.
Entra nesse carro, sua puta nojenta.
Hadi. Gir arabaya!
Entra nesse carro!
- Gir arabaya moruk.
- Mexe esse rabo e entra no carro.
- Gir şu arabaya!
- Mete esse traseiro judeu no carro!
Lanet olsun, gir şu arabaya! Ne yapmaya çalışıyorsun?
Entra no carro, merda!
Gir şu lanet arabaya.
Entra para a merda do carro.
Arabaya gir.
Cá para dentro, pá.
Gir arabaya!
Entra no carro!
Gir arabaya.
Entrem no carro.
Gir şu kahrolası arabaya!
Entrem na merda do carro!
Çabuk gir arabaya!
Entre o carro!
- Gir arabaya.
Chega. Entra mas é no carro.
- Gir arabaya.
Entra no carro.
- Candy, haydi, gir arabaya.
- Vá lá! Entra!
giriş 54
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girme 22
girebilir miyim 330
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girme 22
girebilir miyim 330
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girebilirsiniz 39
girdik 20
girebilir miyiz 46
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
giriyoruz 30
gir hadi 17
girdik 20
girebilir miyiz 46
girelim 38
giremezsiniz 38
giremezsin 31
girebilirsin 33
girsene 159
giriyoruz 30
gir hadi 17
girin içeri 48
girin lütfen 30
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51
girin lütfen 30
girsenize 17
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51