English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ B ] / Beğendiniz mi

Beğendiniz mi tradutor Português

561 parallel translation
Beğendiniz mi?
Que acha?
- Çorbayı beğendiniz mi?
- Gostou da sopa?
- Beğendiniz mi?
- Gosta mesmo dele?
Şiiri beğendiniz mi Bay Burns? Şiir?
Gostou do poema, senhor Burns?
- Beğendiniz mi, çocuklar?
- E então, Sr. Rawlston?
- Beğendiniz mi?
- Gosta?
Beğendiniz mi?
Que achou?
- Bunu beğendiniz mi?
- A senhora gosta?
Beğendiniz mi Mösyö?
Gosta, monsieur?
Beğendiniz mi demekten korkuyorum.
Temo perguntar se gosta deles.
Beğendiniz mi?
Você gosta?
- Beğendiniz mi?
- Você se divertiu?
- Gerçekten beğendiniz mi? - Hem de çok.
- Você realmente gosta deste?
Beğendiniz mi yaptığınızı?
- Que couves-flores!
Odayı beğendiniz mi?
O quarto é de seu agrado, "madame"?
Brendiyi beğendiniz mi?
O conhaque estava bom?
Beğendiniz mi Profesör?
- Gostou, Professor?
Nasıl, beğendiniz mi?
Como lhe parece?
Beğendiniz mi?
O que acham?
Beğendiniz mi?
Então, gostaram?
Beğendiniz mi?
Gostou?
Yemeği beğendiniz mi?
Comeram bem? Gostaram?
Beğendiniz mi, lordum?
Agrada-vos, Senhor?
Beğendiniz mi efendim?
O que acha, senhor?
- Beğendiniz mi?
Gosta?
Nasıl beğendiniz mi?
Você está gostando?
Beğendiniz mi?
- Gosta?
Yemeği beğendiniz mi, efendim?
Almoçou bem, caro senhor?
- Japon verimliliğini beğendiniz mi?
- Que tal para a eficiência japonesa?
- Beğendiniz mi?
- Gostou?
Çayı beğendiniz mi?
Vamos inspeccionar as praias! - E estava bom o meu chazinho?
- Çilek çorbanızı beğendiniz mi?
- Gosta da sua sopa de morangos?
Siz botları idare edeceksiniz. Beğendiniz mi işi?
E você manobrará os barcos.
- Beğendiniz mi, Bayan Johnson?
- Está gostando, Sra. Johnson?
- Çorbayı beğendiniz mi?
- Que tal está a sopa?
Menüyü beğendiniz mi Bay Fawlty?
- Gosta da ementa, Sr. Fawlty?
- Odayı beğendiniz mi?
- Gostou do quarto?
Gösteriyi beğendiniz mi? İyi.
Gostaram do espectáculo?
Albümümü beğendiniz mi? Sizin mi?
Gosta do meu álbum?
Siz de beğendiniz mi?
- Foi bonito o desfile? - Sim!
Tamam, çocuklar. Nasıl, beğendiniz mi?
Muito bem, que acham?
Beğendiniz mi?
Gosta?
- Onu beğendiniz, değil mi?
- Gostais dele, não gostais?
- Siz fikri beğendiniz mi?
- 0 que achou da minha alternativa?
- Beğendiniz mi?
- Sim, Sr. Allnut?
- Oyunu beğendiniz mi?
- Sra. Starch, boa noite! - Gostou da peça?
- Dikkat, bir aynasız. - Yaptığınızı beğendiniz mi şimdi?
Cuidado, está ali um chui!
- Nasıl beğendiniz mi?
- Gostaste?
Kitabı beğendiniz mi?
Achei maravilhoso.
- Sahiden beğendiniz mi?
- Gosta?
Anne, baba, yazimi begendiniz mi?
Mãe, pai, que acharam? Gostaram da minha redacção?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]