English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ I ] / Iyiler mi

Iyiler mi tradutor Português

273 parallel translation
Çocuklar,.. iyiler mi?
As crianças, estão bem?
- Çocuklarımız, onlar iyiler mi? - İyiler.
- As crianças, estão bem?
- Gerçekten iyiler mi?
- São mesmo bons?
Iyiler mi?
Estao bem?
Atlar... iyiler mi?
Os cavalos... estão bem?
- Onlar iyiler mi efendim?
- Eles estão bem, senhor?
Yoksa iyiler mi?
Ou são?
Beyefendi iyiler mi?
Que se passa, senhor Capitão?
Sence iyiler mi?
Achas que eles estão bem?
- Peki ailen, onlar da iyiler mi?
- E os teus pais estão bons?
Bilmek istediğimiz orada kaç kisş i var ve iyiler mi?
O que temos de saber é quantas pessoas têm aí e se estão todas bem.
Ailen hakkında birşeyler sormamıştım. Onlar iyiler mi?
Nunca lhe perguntei sobre a sua família, Eles estão bem?
Amerikalı kuzenler iyiler mi?
Está tudo bem com os primos americanos? Estão muito bem.
Çocuklar iyiler mi?
Os rapazes estão bem?
- Epey iyiler, değil mi?
- São bons, não são?
- Ne iyiler, değil mi?
- Não sou simpática?
- Çocuklar oldukça iyiler, değil mi?
- Esses rapazes são bons, não são?
- İyiler mi, Bayan Cooper?
- Estão bem, Miss Cooper?
Çok iyiler, değil mi?
Suculentas, não são?
Onlar en iyiler, değil mi?
São o melhor que há.
Kraliyet Akademisindekiler gibi değil. Yine de hiç yoktan iyiler, değil mi?
Nenhuma Academia Real, porem, e melhor que um dedo no olho.
İyiler mi diye bak, Matthew.
Veja se estão bem, Matthew.
- İyiler, değil mi?
não são?
- Senden iyiler değil mi?
- Estão a aproveitar-se de si, Dorothy?
İyiler mi?
Valem alguma coisa?
İyiler mi?
- Óptimas.
- İyiler mi?
- Servem?
- İyiler mi bari?
- Prestam para alguma coisa?
- İyiler mi?
- Eles estão bem?
Malone! - İyiler mi?
Malone!
- İyiler mi?
- Estão bem?
İyiler, değil mi?
Lindas, não são?
- İyiler mi?
- Estão bons?
İyiler mi? Her şey yolunda mı?
A família - está tudo bem?
- Oğullarını göremedim? İyiler mi?
Estão bem?
İyiler mi?
São bons?
Çok iyiler, değil mi?
São bons, não são?
- İyiler mi? - Evet.
- São simpáticos?
Ufaklıklar nasıl? Yeğenlerim? İyiler mi?
Os putos, os meus sobrinhos, como estão?
İyiler mi diye bak. yemek yediler mi, yattılar mı diye.
- Sim, confirma que eles estão bem. Confirma se estão alimentados. Confirma se estão na cama.
- İyiler mi?
Eles são bons?
Ne kadar iyiler, değil mi?
É o seu primeiro ano no desfile... regidos por Glenn Holland. Eles não são bons?
- İyiler mi?
- Está bem de saúde?
- Annenle Jeannie iyi mi? - Evet, iyiler.
- A tua mãe e a Jeannie estão bem?
İyiler mi?
- Estão bem?
İyiler mi?
Estão bem?
İyiler mi?
Tudo bem?
İyiler mi?
O milho?
Çok iyiler değil mi?
São bons, não são?
İyiler mi?
Eles estão bem?
- İyiler mi?
Eles estão bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]