English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ K ] / Kontrol ederim

Kontrol ederim tradutor Português

523 parallel translation
- Onu kontrol ederim.
- Vou verificar.
İnsanı bilimsel olarak incelersem... daha nesnel olup onları sistemimden atar, kendimi kontrol ederim diye.
ele achou que se eu fizesse um estudo científico sobre o homem, Eu me tornaria mais objetiva tirando-os do meu sistema, controlando a mim mesma.
Basılan her kelimeyi iki kere kontrol ederim.
Confirmo e reconfirmo tudo o que publico. Claro.
Bir kontrol ederim.
Vou verificar.
- Pekala bay Tracy, uçuş datasını kontrol ederim.
Está bem, Sr. Tracy, Eu vou veri... veri... estudar o registo de voo.
Tetikleme sistemini ben kontrol ederim, efendim.
- E sofisticado. Controlo o relé disparador.
Yüzbaşı Anders'ı kontrol ederim ayrıca Bay Vaslov'u ve sizi de.
Verificarei a identidade do Capitão Anders... -... e de Mr.
Bilmiyorum ama kontrol ederim.
Eu não sei, mas posso verificar.
Komutan. Ben bölgeyi kontrol ederim.
- Comandante, vou inspeccionar.
- Kontrol ederim.
- Vou ver.
Laboratuara götürüp bir kontrol ederim.
Envio-a para o laboratório para que a examinem.
Bundan sonra yağı da, suyu da kontrol ederim. Ama sen bana bir öpücük ver.
Olha, eu verifico a água e o óleo, mas dá-me um beijo.
Her hafta gelenek olarak çalışanlarımı bir araya toplarım. Onları toplu olarak kontrol ederim. Kontrol etmek zorundayım... biliyorsunuz özellikle kıyafetlerini.
Uma vez por semana eu costumo fazer uma reunião de pessoal, para saber o que fazem e manter a ordem, como dizia o meu pai.
İlk fırsatta gelip kontrol ederim.
Eu venho ver como estão as coisas assim que tiver tempo. Que tal?
Kontrol ederim, tamam mı? - Bir kontrol et bakalım.
Vou ver, está bem?
Ön camı da yıkayayım. Aynı zamanda şoförün aklını kontrol ederim.
Limpar os pára-brisas e verificar o estado mental do motorista?
Kontrol ederim.
Vou verificar.
Ben kontrol ederim.
Vou verificar.
Masayı ben kontrol ederim.
Vamos saber da nossa mesa.
- Ben batı yakasını kontrol ederim.
- Eu vejo o perímetro oeste.
Bisikletleri ve diğer araçları kontrol ederim.
- Cuidado com as bicicletas e outros carros.
- Tamam. Tapuyu kontrol ederim.
- Vou ver o título da propriedade.
Oraya gidip, kontrol ederim.
- Sim. Eu passo lá por casa.
Kolundaki yaraları yeniden kontrol ederim... Ama cesedi Portland'a götürmeliyim... Tam bir inceleme yapabilmek için.
Eu posso voltar a examinar o braço, para ver se existem lesões... mas para isso, tenho de levar o corpo para Portland... para fazer um trabalho mais rigoroso, a nível nervoso.
Ben kontrol ederim.
Eu vou ver.
- Tarzını sevdim, Paquito. - Kontrol ederim. Bu bokun güzel olduğunu biliyorum çünkü son yaptığınız grup... bir dinamitti adamım.
Sei que esta merda é boa, porque o último lote que fizeste, era dinamite.
Şey, ne zaman kafam karışsa hemen donumu kontrol ederim.
Bom, sempre que estou confuso, verifico as cuecas.
Hayır, yarın onları kontrol ederim.
Verificarei amanhã.
Ben geceleri kontrol ederim ve sen de gündüzleri.
Eu controlo a noite, e tu controlas o dia.
Senin için kontrol ederim. Bir daha kontrol ederim.
Estou sempre a dizer-lhe...
Ne yapacağımızı söyleyeceğim. Ben oteli kontrol ederim.
Vou fazer o nosso registo no hotel.
Daha sonra kontrol ederim, tamam mı?
Volto mais tarde, está bem?
Genelde kontrol ederim.
Devia ter reparado.
Ben tuvaleti kontrol ederim.
Eu vejo na casa de banho.
Ben ikisini de kontrol ederim. Tamam, yürü bakalım.
- Senhor, fico de olho nos dois.
Sabah ilk iş laboratuvarda kontrol ederim.
Analiso-o no laboratório amanhã de manhã. E que tal agora?
Her zaman pili kontrol ederim.
Verifico sempre.
Periskopla ortalığı kontrol ederim.
Eu vejo pelo periscópio se o trajecto está desimpedido.
Birkaç saat sonra gelir seni kontrol ederim.
Vejo-te daqui a umas horas.
Teşekkür ederim, Kontrol.
Obrigado, controlo.
Marc, o isimleri kontrol etmeni tavsiye ederim.
Ah, Marc, espero que verifique aqueles nomes.
Ve işte hücre yapısı kontrol edildi. Çok teşekkür ederim.
E agora a estrutura celular foi verificada.
G.William Dobbs hakkındaki tutuklama ve / veya mahkumiyet kayıtlarının acilen kontrol edilmesini rica ederim. Erkek, 70 yaş civarı, 1.80 boylarında yaklaşık 65 kilo.
" Solicito verificação imediata dos antecedentes criminais... de G. William Dobbs, masculino, de cerca de 7O anos, 1,86 m... peso... 64 quilos.
Teşekkür ederim Ana Kontrol.
Obrigado Controlo Central.
Teşekkür ederim kontrol ettiğiniz için.
Obrigado por verificar.
Patlayıcıları ben kontrol ederim.
Eu verifico os explosivos.
Kontrol ederim, ısıracaksın.
Não é preciso acreditar.
Bayanlar baylar, her şeyin kontrol altında olduğuna sizi temin ederim.
Continuem. Senhoras e senhores, asseguro-vos de que está tudo sob controlo.
Birkaç saat içerisinde su analizini bitirmiş olmalıyım, sonra sanal odayı kontrol ederim.
Eu deverei terminado com as análise de água em algumas horas, depois vou dar uma olhada nas holosuites.
Saat 23 : 00 gibi seni kontrol ederim.
Entendido.
Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Garanto a você, estou monitorando-a constantemente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]