English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ M ] / Mari

Mari tradutor Português

245 parallel translation
Evet, onu tanıyorum. Daha önce gördüm.
- Uma certa Marina Mari, atriz.
Giorgio'yu.
Mari, é a sua vez.
Mühendis.
Prazer, Mari.
Kocam...
O meu mari...
Mari Bayan Lucia gelin gelin gelin!
Maria! Dona Lúcia! Venham cá!
Maria, geç dönme.
Mari! Não venhas tarde.
Mari tatlım.
Marie, querida.
Mari tatlım, sakin ol, sakın korkma.
Marie querida, não tenha medo.
Neden gülüyorsun, Mary?
Do que te ris, Mari?
Sanki Mari medeni dünyanın yarısından kart alıyor.
Parece que a Mari está pegando cartões da metade do mundo civilizado.
"Mari Collingwood."
"Mari Collingwood".
- Mari Collingwood, acele et!
- Mari Collingwood, apresse-se!
Mari, bu gece dikkatli ol.
Mari, tome cuidado hoje a noite.
Johnson yerinde atlara bakan kız, değil mi, Mari?
É a garota que toma conta dos cavalos lá no Johnson, não é ela, Mari?
Mari, Manhattanlı olduğunu söyledi.
Mari me disse que você é de Manhattam.
Hadi, Mari
Ora, Mari.
- Sende yok, değil mi, Mari?
- Você não tem, né, Mari?
Mari'nin akşam yemeğinden önce dönme şansı yüksek.
As chances são que Mari volte logo logo.
Bu, Mari Collingwood'u bulmamızı sağlamaz.
Isto não vai encontrar Mari Collingwood.
Üzgünüm Mari.
Desculpe, Mari.
Hayır, Doktor Collingwood, hâlâ Mari'den haber yok..
Não, Dr. Collingwood, nada da Mari ainda.
- Mari'nin arabası var.
Mari ainda tem um carro.
Ve bir de Mari'nin odası.
E tem o quarto da Mari também.
Mari.
Mari.
Mari Carmen, kâlp ne işe yarar?
Mari Carmen, Para que serve o coração?
Dağların ve savanların kâşifi Mari!
Explorador de montanhas e planícies.
Bütün engelleri kaldır ve Nianankoro'yu elime ver.
Invoco-lhe, oh Mari, Deus da Selva, Mari todo-poderoso, Mari onipotente.
Savanların efendisi Kudretli Mari...
Seque as lagoas para que eu rastreie seus leitos.
Mari, sen ki kumların ve kayaların ilahısın gökleri ve yeri un ufak et.
Oh Mari, Deus de areias e rochas, rompa o céu e a terra,
Bu savanı yok et ve yerinde ulu bir ağaç bitir.
Oh Mari, Deus da caça, Deus das areias, Deus das rochas, Faça vibrarem os céus! Faça tremer a terra!
Mari, tılsımlı sırık!
Mari, martelo mágico! Ponha abaixo a porta!
Nianankoro içerideyse bu kapıyı paramparça et.
Mari dos mil braços, Mari todo-poderoso, tombe a puerta.
Her şeyi bilen, kudretli Mari, bana onun yerini göster. Yedi kat gökte olsa dahi onu bana bul.
Mari onipotente, Mari, Deus da selva e das sete terras.
Kudretli Mari, gölleri kurut.
Mari todo-poderoso, Mari onipotente. Seque as lagoas para que eu rastreie seus leitos.
Sen her şeyi görensin.
Mari que tudo vê,
Mari, her şeyi bilen kudretli ilahımız!
Oh Mari, Deus das savanas! Mari todo-poderoso!
Kayaların ve kumların ilahı Mari!
Oh, você, Mari! Mari, Deus das areias e das rochas!
Savanların tanrısı, Yüce Mari!
Oh, Deus da selva, Mari todo-poderoso!
Mağaraları ve platoları ara!
Mari, procure em grutas, vales e planaltos!
Bambaraların ortak mirası Mari bana yolu göster.
Oh, Mari, herança dos bambaras! Mostre-me o caminho!
Judith Merrick kendini Mari County Hastanesinden sabah 6.18 de taburcu etti...
Judith Merike, deixou o hospital sozinha ás 6 : 18 da manhã do dia 1 ° de janeiro
Patricia, beni tanımadın mı? Luis Mari...
Patricia, sou Luis Mari...
Güneyde, Mari-Tech laboratuvarlarında.
No laboratório Mari-Tech, no sul da cidade.
Mari, Juli, Sanyika. Hepsi gitmiş.
Sem Mari, sem o Juli, sem a Sanyika.
- Ben Mari Carmen.
- Aqui é Mari Carmen.
Bir bakalım, Mari Carmen.
Vejamos, Mari Carmen.
Mari Carmen, kocan uzun bir süre iş bulamayacak.
Mari Carmen, seu marido não vai conseguir um trabalho por um bom tempo. Pelo menos 5 anos.
Ben Jose Mari.
Eu sou o José Maria.
Kudretli Mari!
Mari, todo-poderoso!
Mari, yine sana sesleniyorum!
Oh, Mari todo-poderoso!
- Mari gitmeli.
- Eu? Pode ir a Mari...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]