English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ N ] / Nakit mi

Nakit mi tradutor Português

306 parallel translation
- Nakit mi?
- Dinheiro vivo?
- Hepsi nakit mi?
- E é tudo em dinheiro?
Nakit mi?
À vista?
- Nakit mi, kart mı?
- A dinheiro ou a débito?
- Nakit mi?
- Em efetivo?
Nakit mi? Sığır mı?
Dinheiro ou gado?
- Nakit mi?
- Em dinheiro? - Sim.
- Nakit mi, kredi kartı mı?
- Paga em dinheiro ou com cartão?
Nakit mi?
A pronto?
- Nakit mi hesaptan mı?
- Dinheiro ou cartão?
Nakit mi hesaba mı yazalım?
Paga com dinheiro ou cartão?
Nakit mi, yoksa hesaba mı yazalım?
Pagas em dinheiro ou com cartão de crédito?
Elbette ki, efendim, ben... nakit mi?
Mas é claro, sir, eu... Dinheiro?
- Nakit mi, kart mı?
- Dinheiro ou cartão?
- Nakit mi?
- Dinheiro?
Nakit mi, kredi kartı mı?
Com dinheiro ou cartão?
Şimdii, nakit mi ödüyorsun, yoksa yemek kuponlarıyla mı?
Deseja pagar em dinheiro ou em vales de alimentos? Deseja pagar em dinheiro ou em vales de alimentos?
Ödeme nakit mi olacak?
Pagam em dinheiro?
Hepsi 596,36 tuttu. Nakit mi kartla mı ödeyeceksiniz?
Dá um total de 596,36.
Nakit mi kredi mi bu?
- Vai ser dinheiro ou cartão?
Bana çek mi getirdin yoksa bolca nakit mi?
Então, você me trouxe o cheque? Ou vai ser em dinheiro vivo? Obrigado, Jer.
- Nakit mi ödeyeceksiniz çek mi?
- Vai pagar com dinheiro ou cheque?
Nakit mi kart mı bayan?
Com dinheiro ou cartao?
Nakit mi? Nakit.
Em dinheiro?
Nakit mi, bankada mı?
- Aqui ou no banco?
- Nakit mi, kredi kartı mı?
É a pronto ou com cartão?
Nakit mi olacak kart mı, memur bey?
Pensa que eu poderia ter um dessas de medida 12 também?
Nakit mi, kredi kartı mı?
Dinheiro ou crédito?
- Nakit mi ödeyecekler?
- E devolvem-nos o dinheiro?
Nakit mi?
Em dinheiro?
- Nakit mi, çek mi?
- Em dinheiro ou cheque?
- Nakit mi, hisse payı mı?
- Dinheiro ou opções accionistas?
Nakit mi kredi mi?
Numerário ou Cartão de Crédito?
Nakit mi, çek olarak mı?
E preferia em dinheiro.
Sana parayı nakit mi verelim?
Está a pedir-nos algum dinheiro, já?
Paket yapar mısın? - Nakit mi, kredi kartı mı?
Dinheiro ou cartão?
- Paket yapar mısın? - Nakit mi, kredi kartı mı?
Dinheiro ou cartão?
- Nakit mi, kredi kartı mı?
Dinheiro ou cartão?
Yani tüm o nakit para ortalıkta bir yerlerde mi demek istiyorsunuz.
Quer dizer que todo esse dinheiro, está num lugar?
Bu kısrak, Yüzbin $ nakit paraya değer mi demek istiyorsun?
Estás a querer dizer-me que achas que esta gata brava vale cem mil dólares em dinheiro?
- nakit olarak alacaksın. - 170,000 mi?
170.000 Libras?
- Nakit mi?
- Em dinheiro?
Nakit ödeyeceğiz... 5,000 $. Bu yeterli mi?
Pagaremos $ 5 mil em dinheiro.
Nakit mi kredi kartı mı?
Paga em dinheiro ou cheque?
Nakit ödemeyi denedin mi?
Já tentaste suborno?
Sam Amca'yı soyarak, bildirilmemiş nakit için... ahlak dersi vermeye başlamayacaksın değil mi?
Não te dou sermões, mas andas a roubar o estado?
Ama nakit sıkıntısı çekiyoruz bilmem anlatabildim mi?
Estamos meio duros, sabe como é?
"Eğer bir nakit akışı sorunu varsa, takas kabul ederim" demedi mi hiç?
"Se houver um problema de liquidez, aceito como troca." Nunca disse isso?
- Nakit mi?
Deixa-me ver nos bolsos.
- Nakit mi olacak, çek mi?
- Vai pagar em dinheiro ou cheque?
- Nakit para hâlen geçerli mi?
- O dinheiro ainda é válido aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]