Niye sordunuz tradutor Português
56 parallel translation
- Niye sordunuz?
- Qual é a idéia
Niye sordunuz? Bilmem.
- Porque pergunta isso?
- Bunu niye sordunuz?
- Porque pergunta isso?
Niye sordunuz?
Porque pergunta?
Niye sordunuz?
Porquê?
Niye sordunuz ki?
Por que pergunta?
Niye sordunuz?
Porque é que se preocupa tanto?
Niye sordunuz?
- Porque pergunta?
- Niye sordunuz?
- Porque me convidou?
Evet, ama niye sordunuz?
Sim sou eu, mas porquê?
- Niye sordunuz?
- Porquê?
Niye sordunuz Bayan?
Por quê, menina?
Suriyeliyim. Niye sordunuz?
- Eu sou da Síria.
Connecticut'ta oturuyor. Niye sordunuz?
Ela vive no Connecticut, porquê?
- Niye sordunuz?
- Sim? - O seu ramo?
Evet, orası Yahudi semtiydi, Belleville gibi. Niye sordunuz?
Certamente, era um dos bairros históricos Judaicos, como Belleville e Menilmontant.
- Niye sordunuz?
Por que mo pergunta?
Niye sordunuz?
Porque perguntas isso?
Güneyde yaşayan herkes tanır onu. Niye sordunuz?
Toda a gente em Southie ouviu.
Niye sordunuz? Sedona'nın DNA testine göre babası o.
Segundo o exame de DNA da Sedona, ele era o seu pai.
165 cm. Niye sordunuz?
Um metro e sessenta e cinco.
- Evet. Niye sordunuz?
- Pôs o lixo na rua hoje?
Niye sordunuz?
Sim. Porquê?
Bilmiyorum, niye sordunuz?
Eu sei lá, porquê?
- Niye sordunuz?
Por quê?
- Değilim, niye sordunuz?
Porque é que pergunta?
Niye sordunuz?
Incompreensível.
Bir keresinde bana niye burada olduğumu sordunuz.
Perguntou-me uma vez porque estou aqui.
- Niye sordunuz?
- Por quê?
Niye sordunuz?
Por que pergunta?
Niye bu şekilde sordunuz?
Porque mo pergunta assim?
Niye bu şekilde sordunuz?
Porque é que pergunta isso assim?
Dr. Zimmerman, hiç kendinize bürodaki işinizi niye kaybettiğinizi sordunuz mu?
Dr. Zimmerman, alguma vez se perguntou por que perdeu o trabalho na Agência?
Dr. Zimmerman, hiç kendinize bürodaki işinizi niye kaybettiğinizi sordunuz mu?
Dr. Zimmerman, alguma vez te perguntaste por que perdeste o trabalho na Agência?
Niye sordunuz?
- Carrie Warren?
- Bunu niye sordunuz?
Porque pergunta isso?
Niye sordunuz?
- Por quê?
Niye sordunuz?
O que é que querem?
Bunu niye sordunuz?
Porquê a pergunta?
niye ki 276
niye sen 17
niye biliyor musun 47
niye ben 33
niye sordun 123
niye peki 16
niye mi 59
niye soruyorsun 33
niye buraya geldin 16
niye ağlıyorsun 43
niye sen 17
niye biliyor musun 47
niye ben 33
niye sordun 123
niye peki 16
niye mi 59
niye soruyorsun 33
niye buraya geldin 16
niye ağlıyorsun 43