Sen kes sesini tradutor Português
212 parallel translation
Sen kes sesini ve karışma.
Cale a boca e fique fora disto.
- Yüzbaşı... - Sen kes sesini.
- Não comece outra vez...
Konuşuyor işte, sen kes sesini!
O mestre fala. Silêncio.
- Sen kes sesini.
- Cale-se.
Sen kes sesini.
Cale-se.
- Sen kes sesini!
- Cala a boca!
Sen kes sesini!
Calado!
Sen kes sesini.
Não abras a boca hoje.
- Asıl sen kes sesini!
- Cala-te tu!
Sen kes sesini cüce.
- Pare com isso!
Asıl sen kes sesini!
Cala-te tu, desgraçado!
Esas sen kes sesini.
Cala-te tu.
Sen kes sesini be!
Cala-te!
- Sen kes sesini!
- Cala a boca tu!
- Kes sesini Kelly. Sen kes sesini Patrick.
Cala-te tu, Patrick.
- Sen kes sesini.
- Cala-te tu!
- Sen kes sesini.
- Cala-te tu.
Sen kes sesini.
Por que não te calas?
- Sen kes sesini!
- Tu vê se te calas!
- Hayır, sen kes sesini.
- Cala-te! - Não, cala-te tu!
- Hayır, sen kes sesini!
- Não, cala-te tu!
- Sen kes sesini.
- Cale-se você!
- Sen kes sesini. Orada durup hiçbir şey yapmıyorsun.
Não vamos ficar aqui, sem fazer nada.
- Sen de kes sesini, ufaklık!
- Você, cale-se também, rapaz!
O kızı sen öldürdün. Benny değildi! Kes sesini, yoksa seni duyacak.
Você matou a rapariga, não o Benny!
Sevgili Carolyn, sen her şeyi bilir, her şeyi görürsün, kes sesini.
Querida Carolyn, tu sabes tudo, vês tudo e cala-te.
Kes sesini sen de!
Ele tem o búzio. E tu cala-te também.
Sen buna tatil mi diyorsun? Kes sesini!
Chamas férias a isto?
Sen, sesini kes!
Você... cale-se!
Sen sesini kes!
Cala-te!
Sen de kes sesini!
Cala à boca, tu!
Kes sesini sen, olur mu?
Calem-se aí.
Sen kes sesini!
E pouco barulho você!
- Kes artık sesini! Sen ve çetelerin!
Todos os dias alguém era...
- Sen kes asıl sesini!
- Foda-se, seu miserável!
Kes sesini, sen ve yanında getirdiğin kuklalar!
Cale-se, e estes fantoches que trouxe!
- Haydi Jimmy Joe. - Kes sesini. - Sen kes.
- Cala a boca, agora.
Kes sesini! Ricky, sen inanılmaz şanslısın, Ne geveliyorsun ağzında?
Ricky, tu tens mau feitio, e o que é que tu estás para aí a dizer?
- Kes sesini sen!
- Cale-se!
- Kes sesini sen!
- Cala-te!
- Sen çeneni kapasana. Kes sesini.
Cale a boca.
Kes sesini ve Durante'yi taklit et. Durante'yi sen taklit et!
- cala-te e faz o Durante.
- Sen de kes sesini.
- Está calado!
Sen de kes sesini!
Está calada!
- Sen hiç çocuk istemedin ama o istiyor. - Kes sesini, anne!
- Não queres, mas ele sim.
- Sen kes sesini! Sarhoşsun!
Posso estar bêbado, mas não sou idiota.
Kes sesini.Sen benimle geliceksin Bahadur? Evet?
Quanto demoramos a chegar a Ooty?
- Hayır, sen kes sesini.
Não, cala-te tu!
Sen sesini kes.
Cala-te.
Sen beni sinir ediyorsun. - Kes sesini.
Tu causas-me arrepios.
Kes sesini! Hem sen ne bakıyorsun öyle?
Cala essas trombas.
kes sesini 2016
kes sesini dedim 17
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini keser misin 21
sesini alçalt 59
sesini çıkarma 17
kes sesini dedim 17
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini keser misin 21
sesini alçalt 59
sesini çıkarma 17
sen kimsin 1268
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kimsin ki 21
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen ki 17
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51
sen kaç yaşındasın 49
sen kaybettin 44
sen kimsin ki 21
sen kaybedersin 20
sen karar ver 57
sen ki 17
sen kal 82
sen kötüsün 25
sen kullan 51