Sizinle tanışmak güzeldi tradutor Português
197 parallel translation
Şey, sizinle tanışmak güzeldi.
Muito prazer em conhecê-lo.
- Teşekkür ederim, sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer. Chamo-me Gabriele.
Her neyse, sizinle tanışmak güzeldi, bayan.
De qualquer maneira, foi simpático... travar conhecimento consigo, madame.
Sizinle tanışmak güzeldi Albay.
Prazer em conhecê-lo, Coronel.
Sizinle tanışmak güzeldi beyler.
Foi um prazer conhecê-los.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Sim, pois, foi um prazer conhecê-los.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Prazer em conhecê-lo.
- Sizinle tanışmak güzeldi.
- Prazer em conhecê-lo.
Bakın, sizinle tanışmak güzeldi, her ikinizle de.
Olha, gostei de te conhecer, aos dois.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer conhecê-los.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Muito prazer.
Sizinle tanışmak güzeldi. - Sonra görüşürüz. - Flip-flop'ta buluşmak üzere.
- Havia aquários mais pequenos, mas pensei...
Sizinle tanışmak güzeldi.
Prazer em conhecer-vos.
Yani... sizinle tanışmak güzeldi.
Então... Foi um prazer conhecê-la.
- Sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer conhecê-lo.
— Sizinle tanışmak güzeldi.
- Foi um prazer conhecer-te.
Sizinle tanışmak güzeldi. - Seninle de.
- A vocês também.
- Evet, kendine dikkat et. - Sizinle tanışmak güzeldi. - Evet.
- Gostei de te ver.
Sizinle tanışmak güzeldi, beyler.
Foi um prazer encontrá-los, cavalheiros.
Pekala. Sizinle tanışmak güzeldi, efendim.
Sim, foi um prazer conhece-lo, senhor.
Sizinle tanışmak güzeldi Bay Brattigan.
Prazer em conhecê-lo, Mr. Brattigan.
- Sizinle tanışmak güzeldi.
Prazer em conhecer-te, Charlie de Estocolmo.
Sizinle tanışmak güzeldi, Chris Marshall.
Foi um prazer conhecê-lo, Chris Marshall.
Yine de sizinle tanışmak güzeldi
Prazer em conhecer-te.
Sizinle tanışmak güzeldi baylar.
Prazer em conhecer-vos, cavalheiros.
Sizinle tanışmak güzeldi, Bay Presley.
Foi bom conhecê-lo, Sr. Presley.
Sizinle tanışmak güzeldi, beyler.
Gosto de conhecê-los, senhores.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Óptimo. Foi um prazer conhecer-vos.
İşte benim taksim.Sizinle tanışmak güzeldi.
- O táxi chegou. Foi bom conhecer-vos.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Prazer em conhecer-te.
Sizinle tanışmak güzeldi. Evet Zach. Onlara iyi bak.
Muito gosto em conhecê-los.
Her neyse, sizinle tanışmak güzeldi.
de qualquer maneira, foi bom conhecer-vos.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer conhecer-vos a todos.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer conversar convosco.
- Sizinle tanışmak çok güzeldi, Profesör.
- eu adorei conhecê-lo, Professor.
Sizinle tanışmak çok güzeldi, Bayan Rogers.
- Foi um prazer conhecê-la. - Obrigada.
Sizinle tanışmak çok güzeldi ama şimdi gitmem gerek.
Foi um prazer conhecê-los, mas tenho de ir.
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Foi um prazer conhecê-lo.
Sizinle tanışmak da güzeldi.
- Muito obrigada.
- Sizinle tanışmak çok güzeldi.
- Foi tão bom conhecê-lo...
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Foi muito bom conhecê-los.
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Foi um prazer conhecer-te.
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Foi um prazer conhecê-lo. Com licença.
Ah, her neyse,... Sizinle tanışmak güzeldi.
Foi um prazer conhecê-la.
Sizinle de tanışmak güzeldi.
Sim. Eu também.
Sizinle tanışmak çok güzeldi arkadaşlar. Teşekkür ederim yani fıstıklar için. Sen de sağol.
Gostei muito de os conhecer e obrigado pelos aperitivos e por tudo o resto.
Sizinle tanışmak gerçekten güzeldi.
Foi muito bom conhecer-vos.
Sizinle tanışmak çok güzeldi fakat kalamam,
Foi muito bom conhecê-la, mas não posso ficar.
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Brown, E foi um prazer conhecê-los a todos,
Sizinle tanışmak çok güzeldi.
Prazer em conhecer-vos.
- Sizinle tanışmak da güzeldi.
Prazer em conhecer também.
sizinle tanışmak çok güzel 19
sizinle tanışmak bir zevkti 18
sizinle tanışmak bir zevk 26
güzeldi 214
güzeldir 52
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinle tanışmak bir zevkti 18
sizinle tanışmak bir zevk 26
güzeldi 214
güzeldir 52
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinki 37
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin için 164
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin için 164
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36