Şunu görüyor musun tradutor Português
366 parallel translation
Şunu görüyor musun?
Viste?
Şunu görüyor musun?
Vê aquilo além?
Şunu görüyor musun?
Estás a ver isto?
Şunu görüyor musun?
Olha, estás a ver?
Bak, şunu görüyor musun?
Agora estás a ver?
Şunu görüyor musun?
Vê aquilo?
- Ash, şunu görüyor musun?
- Ash, está vendo isto?
Şunu görüyor musun?
Olha para ali?
Şunu görüyor musun?
Estás a ver?
Şunu görüyor musun?
Vês aquilo ali?
- Şunu görüyor musun?
Vê-lo?
Şunu görüyor musun?
Vês aquilo?
- Burada olmamamız gerekiyordu. - Şunu görüyor musun?
- Não devias estar aqui.
Şunu görüyor musun, iki tane.
Está a ver isto? Conto duas.
Şunu görüyor musun?
Está a ver?
Jack, şunu görüyor musun?
Vês isto, Jack?
Şunu görüyor musun?
Veja que localize! Pegue isto.
Şunu görüyor musun?
Estás a ver aquilo ali? Aquilo é um farol.
Şunu görüyor musun?
Muito bem. Está a ver esta?
Ve buradaki de... Şunu görüyor musun? Yer döşemesini?
E estás a ver aqui, piso sem apoio?
Şunu görüyor musun?
Vês esta merda?
Şunu görüyor musun? Kızılderiliyi?
A índia,'tás a ver?
- Şunu görüyor musun? - El gusto del susto dejan robusto. - El gusto es mio.
Olha para eles.
Şunu görüyor musun? Bu sana.
E isto...
Şunu görüyor musun, oğlum?
Estás a ver isto?
- Şunu görüyor musun?
- Estás a ver aquele ali?
Şunu görüyor musun?
Vês esta lata?
Şunu görüyor musun, Ardis?
Estás a ver isto, Ardis?
Tamam, şunu görüyor musun?
Está bem. Está bem.
Şunu görüyor musun?
Viste isto?
Şunu görüyor musun?
Vês a orelha dele?
Şunu görüyor musun? Bu çocuğun nasıl içki içtiğini görüyor musun?
Já viste como este tipo bebe?
Şunu görüyor musun?
Estão a ver?
Şunu görüyor musun?
Não desmaies. Estás a ver?
- Tamam. Şunu görüyor musun?
- OK, então vê aqui...
Şunu görüyor musun?
Estás a ver este?
Şunu görüyor musun?
Está a ver isto?
Şunu görüyor musun?
Vêem isto aqui?
Şunu görüyor musun?
Já viste isto?
Şunu görüyor musun, dostum?
Está a ver esta merda?
Şunu görüyor musun? Bu listede sıradaki isim benimki.
O meu nome vem a seguir na lista dele.
Şunu görüyor musun?
Este aqui?
Şunu görüyor musun?
Vês aquele ali?
Şunu görüyor musun Pea?
Está vendo só, Pea?
Şunu görüyor musun?
Vêem isto?
Şunu görüyor musun Callahan?
Está a ver?
Şunu görüyor musun, Nick?
Estás a ver?
Şunu görüyor musun?
- Está vendo isso? Eles fizeram em mim.
Şunu görüyor musun?
Está vendo?
Şunu görüyor musun?
Vê isto? Isto está por todos os lados.
Şunu görüyor musun?
Vê isso?
görüyor musun 747
görüyor musunuz 176
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
görüyor musunuz 176
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bana ver 52
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bana ver 52
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu dinleyin 96
şunu yap 25
şunu gördün mü 104
şunu iç 23
şunu dinle 257
şunu tutar mısın 45
şunu söylemeliyim 21
şunu tut 56
şunu oku 25
şunu dinleyin 96
şunu yap 25
şunu gördün mü 104
şunu iç 23
şunu dinle 257
şunu tutar mısın 45