50 bin tradutor Russo
697 parallel translation
Ortada 50 bin dolar vardı ve bir adamın hayatı bana hiç bir zararı okunmamış bir adamın önemsemediği ama benim önemsediğim bir kadınla evli olması dışında.
Ставкой были 50 тысяч долларов, и ещё жизнь человека. Он не сделал мне ничего плохого,.. ... кроме женитьбы на той, кто ему безразлична.
- 50 bin $
- $ 50,000.
Bana 50 bin $ verdi bunun için... Üstüne bir de evlenme teklif etti.
Он предложил мне $ 50,000 он еще до этого их предлагал.
Çeyiz parası - 50 bin $
Мое приданное - $ 50,000.
İhtiyacım olan 50 bin $'ı senden istemeye karar verdim..... Dolar, mücevher ne olursa beni kurtarır.
Мне нужны $ 50,000, которые я передал тебе, и драгоценности и все, что можно обратить в деньги.
İki limuzin. 50 bin değerinde bir yelkenli.
Пара лимузинов. Яхта стоит 50.000.
Yarın acentamı arayıp, Venezuela petrolün 50 bin hissesini almasını söylerim.
Завтра же позвоню своему брокеру и он купит мне пятьдесят тысяч акций венесуэльской нефти.
Pasifik'teki Matareva'da 50 bin km uzaktaki bir adada çaresizdim.
Я был без гроша на острове за 32.000 миль отсюда... на Матарева в Тихом океане.
Bu size 50 bin oy getirmeli.
Дополнительные 50 000 голосов в кармане.
Trenle Emmet'ten El Paso'ya yaklaşık 50 bin tane taşıyor.
Обычно, она возит 50 тысяч золотом из Эммита в Эль Пасо.
Biri gelip, "elimde toz var" dese "3-4 bin dolar yatırırsanız,..." dağıtımdan 50 bin kazanırız " dese karşı koyamazlar.
Однажды кто-нибудь придет к ним и скажет, "У меня есть порошок. и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000."
Ona 50 bin Frank teklif ettim o da kabul etti.
Предложил ему пятьдесяттысяч новых франков, и он их взял.
- 20 bin dolar. - Ya da 50 bin Alman markı.
20 тысяч долларов.
İşi neden çevirdin geri? Ama 50 bin dolar gelirken, bir süpermarkette maymunluk yapar mıyım ben?
При контракте в 50 тысяч долларов идти трюкачом в магазин?
Bu da 50 bin papel demek.
Теперь это 50 000.
50 bin kere şükürler olsun!
50 000 аллилуй!
Getirmemi söylediğin 50 bin yen.
Вот 50.000 йен, которые вы велели принести.
Bu sana 50 bin yene daha patlayacak.
Это будет стоить тебе ещё 50.000.
Hadi, o zaman sadece 50 bin yen ver.
Ладно. Тогда дай хотя бы 50.000.
Matsushita'nın evinden 50 bin yen çaldığınla ilgili suçlamaya nasıl cevap vereceksin?
Вы обвиняетесь в краже 50.000 йен у семьи Мацусита проживающей по адресу : 2-14, Минатомати, Тиба. Признаёте ли вы вину?
Dedektiflere göre 68 yaşındaki avukat, Kyohei Kawashima altüst edilmiş dairesinde ölü bulundu ve 50 bin yenin kayıp olduğu doğrulandı.
Согласно полиции, жертва, Кёхей Кавасима, 68-и летний адвокат, был найден мёртвым в разграбленной квартире. У убитого было украдено 50.000 йен.
Dünya üzerinde hâlâ 50 bin nükleer silah bulunmakta.
В мире еще остается около 50 000 ядерных боеголовок.
Clarence Beeks için 50 bin dolar! Bu da kimmiş...
- 50 000 $ для Клэренса Бикса!
Ama, öyle hatırlıyorum ki sigorta için 50 bin dolar değer gösterdik.
Но оценили мы ее в 50000 $, когда страховали.
- Ben çeklerde 50 bin gördüm.
- Я видел 50 штук в ведомости.
Ve Dominic, Charley'i vurman için 50 bin dolar kapora verdi.
И Доминик дал тебе 50 тысяч аванса за убийство Чарли?
Ama karıma beni ortadan kaldırması için 50 bin dolar kapora verdi.
Но так уж случилось, что он нанял мою собственную жену и заплатил ей 50 тысяч задатка.
100'Iükler halinde 50 bin.
Пятьдесят тысяч сoтками.
Pekâlâ, belki bir yerlerde 50 bin tutarında 20'lik kalmıştır.
Вoзмoжнo у меня завалялись двадцатки тысяч на пятьдесят.
Bana... Bana... 50 bin dolar işaretsiz banknot.
Ну, принесите... привезите...
50 bin doları yarın getireceksin!
Привезите $ 50,000 завтра!
Sonra biz de fidyeyi 50 bin dolara düşürdük.
А потом мы сбросили цену до $ 50,000.
O araba 50 bin dolar değerinde.
Эта машина стоит пятьдесят тысяч.
- Bana 50 bin ver, sana bir apartman alayım.
И скоро будешь жить в особняке. - Конечно!
Geçen yıl 50 bin kazandın ve kredi borçlarını ödeyemiyorsun.
А в прошлом году 50, и не платишь по долгам.
! Baba, 50 bin, Büyük Elma ( NYC )'da seni ilk seviyeye götürmüyor.
Пап, 50 000 это ничто для Нью-Йорка.
Sana 50 bin veririm.
Я дам тебе со... пятьдесят тысяч.
Hepsi bu kadar son çek'de yazıldı 50 bin dolarlık ödülden bize geriye ne kaldı?
Ну вот, последний чек выписан Сколько у нас осталось от 50 000?
- Elli bin, daha az değil.
- 50 штук, не меньше.
- Elli yerine yüz bin öderler.
—... они заплатят 100 тысяч, а не 50.
10 bin dolar artı masraflar, 50 / 50 paylaşılacaktı.
Десять штук плюс расходы - пятьдесят на пятьдесят.
50 bin mi?
50 тысяч?
50 bin $
$ 50,000.
Pişmanlık ve suçluluk hissetmeyen doğruyu yanlıştan ayıramayan 50.000 bin yıl önceki insan beyni için normal sayılabilecek beyne sahip bir suçlu türü olduğundan bahsettiler.
Они ссылаются на тех преступников... Которые был рождены без стыда и совести... Не различающие добро и зло...
Rint'in kırk ila yetmiş bin arası insan iskeleti kullandığı varsayılıyor.
Предполагается, что Ринт использовал 50-70 тысяч человеческих скелетов.
50 bin dolar.
50 000 долларов.
Bu paraları zaten kendin basıyorsun 50 veya 100 bin olması neden senin için önemli?
Ты же сам печатаешь этo дoбpo какая тебе pазница скoлькo я вoзьму, 25, 50 или 100 штук?
50 bin mi?
50 штук?
Elli bin sterlin mi? Elli bin.
- 50 тысяч фунтов?
Son mektupta otuz bin sterlin diyordu.
- 50.
Onu geri almak sana elli bin sterline patlayacak. " Elli bin sterlin mi?
"Мы вернём Вам его, получив 50 тысяч фунтов".
bingo 232
bing 25
binbaşı 1623
binlerce 55
bin dolar 32
binbaşı paris 25
binin 134
bin hadi 48
bin arabaya 87
binsene 18
bing 25
binbaşı 1623
binlerce 55
bin dolar 32
binbaşı paris 25
binin 134
bin hadi 48
bin arabaya 87
binsene 18
binlercesi 16
bin şuna 16
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binmek ister misin 28
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
bin şu arabaya 30
binx 18
bin şuna 16
binbaşı kira 60
binbaşım 106
binbaşı tuvok 17
binmek ister misin 28
binbaşı torres 49
binbaşı data 73
bin şu arabaya 30
binx 18