Bırakın geçsinler tradutor Russo
32 parallel translation
Bırakın geçsinler.
Пустите их к шахте.
Bırakın geçsinler.
Дайте пройти.
Bırakın geçsinler.
Они пролетят между нами.
Bırakın geçsinler.
Пропустить их.
Zero Alpha, anlaşıldı, bırakın geçsinler.
Зеро Альфа, вас понял, обеспечьте доставку.
Bırakın geçsinler.
Пусть проходят.
Bırakın geçsinler!
Дайте им пройти!
İşte geliyorlar. Dörtlü takım. Bırakın geçsinler.
К вам гости, их четверо.
- Bırakın geçsinler.
Пропустите их.
Bırakın geçsinler.
Пропустить.
Bırakın geçsinler.
Пропустить через блокаду.
Bırakın geçsinler.
Дайте им пройти.
- Açılın millet. Bırakın geçsinler.
Разойдитесь, народ, дайте им пройти.
Bırakın geçsinler. Asker yaralı.
Пусть идет, он раненый.
Tamam, bırakın geçsinler.
Порядок. Пропусти их.
Çocuklar! Bırakın geçsinler.
Эй, парни, пропустите их!
Bırakın geçsinler.
Пропусти их.
Bırakın geçsinler.
Пустите их.
Bırakın geçsinler.
Пропустите.
Bırakın geçsinler.
Пропустите их.
- Bırakın geçsinler.
Пропусти их. - Хорошо.
Bırakın geçsinler.
Пропускайте.
Bırakın geçsinler.
- Пепино!
- Herşey yolunda görünüyor çavuş! - Bırakın geçsinler!
- Всё в порядке, сержант!
Bırakın geçsinler!
Дайте-ка пройти!
Bırakın geçsinler.
Расступитесь!
Bana bakın! Bırak geçsinler, Memur Bey.
Пропускайте их патрульных.
Bırakın rahatça geçsinler.
Пропустите их с миром.
bırak 1242
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bırakma beni 65
bırakmam 34
bırakın 390
bıraktım 124
bırakmayacağım 38
bırakın beni 769
bırak beni 1950
bırakma 58
bırakıyorum 119
bırakma beni 65
bırakmam 34
bırakın 390
bıraktım 124
bırakmayacağım 38
bırakın beni 769
bırakacağım 37
bırak onu 1012
bırakalım 42
bırakın gelsin 27
bırak gitsin 444
bırakın gitsinler 39
bırakmak mı 26
bırakın geçeyim 78
bırak şimdi 60
bırak kalsın 58
bırak onu 1012
bırakalım 42
bırakın gelsin 27
bırak gitsin 444
bırakın gitsinler 39
bırakmak mı 26
bırakın geçeyim 78
bırak şimdi 60
bırak kalsın 58