Dişarda tradutor Russo
11 parallel translation
Bir içerde, bir disarda.
Только что оттуда.
Onlar filmde gorulmus tum karakterleri disarda tuttular.
Они исключают всех персонажей, которые должны быть в фильме.
Git disarda bekle!
Выйди наружу.
Beni disarda bekle.
Подожди меня снаружи.
Eger hastane odamda, sen disarda kapiya vururken
Если я хочу трахнуть Сая в больничной палате пока ты ломишься в дверь,
tamam mi? Bo disarda bir yerlerde.
Хорошо, Бо там.
Anlamiyorum, haftada bir gununu oglunla disarda geciremez misin?
Ты не можешь выкроить один час в неделю, чтобы побыть со своим сыном? Я не понимаю.
Ama burda degil, disarda bekleyeceksiniz.
Здесь нельзя ждать. На улице
Beyefendi disarda beklememizi soyledi.
Этот сеньор говорит, что нам надо подождать снаружи
Disarda bir yerde, bir kurban daha var.
Где-то есть ещё одна жертва.
Neler oluyor disarda?
Что случилось?
dışarda 41
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkalım 87
dışarı çıkacağım 19
dışarı gel 90
dışarı 1436
dışarıda 424
dışarıya 59
dışarıdayım 29
dışarı çık 478
dışarı çıkıyorum 69
dışarı çıkalım 87
dışarı çıkacağım 19
dışarı gel 90
dışarıdaydım 29
dışarı çıktı 86
dışarı çıkma 37
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50
dışarıdalar 31
dışarı mı 28
dışarı çıkarın 30
dışarı çıkmak istiyorum 32
dışarı çıktı 86
dışarı çıkma 37
dışarısı çok soğuk 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıda mı 50
dışarıdalar 31
dışarı mı 28
dışarı çıkarın 30
dışarı çıkmak istiyorum 32