Gu tradutor Russo
539 parallel translation
Ne Kim Bong Gu'su?
Что значит "Ким Бон Гу"?
Kulaklığın Kim Bong Gu'ya bağlı, değil mi?
ты связываешься с Ким Бон Гу через наушник?
Vatandaşlar Kral'ın yayın sırasında hitapta bulunduğu Kim Bong Gu'nun kim olduğunu merak ediyor.
к которому Король обращался во время нападения.
Kim Bong Gu'nun kaydının olduğu tableti tamir ettirdin mi? Hayır.
который передал мне Ким Бон Гу?
Gazeteciler fazla üstelemediler ama herkes Kim Bong Gu'nun John Mayer olduğunu biliyor.
Мы можем только уклоняться от репортёров. что Ким Бон Гу - это Джон Майер из клуба М.
Kim Bong Gu'yu tanıyor musunuz?
кто такой Ким Бон Гу?
Güzel, burada Bong Gu'nun sık gittiği bir mekan da yazıyor. Bunu teyit ettin mi?
значит Бон Гу тоже часто там бывает.
Bong Gu'nun sık sık o mekanı ziyaret ettiği doğru.
Бон Гу действительно там часто бывает.
Bir de Kuzeydeki eğlence parkında olanları ayarlayan da işi Bong Gu'nun yaptırdığını doğruladı.
И за инцидентом в парке развлечений тоже стоял Бон Гу.
Eğer Bong Gu Çin'in ekonomik bir abluka başlatmasını isterse...
Если Китай будет на стороне Бон Гу...
Kore'deki adı Kim Bong Gu.
Его корейское имя Ким Бон Гу.
Bong Gu mudur Yeong Gu mudur nedir o herifi alt edemezsen sen, adam değilsin.
то ты не мужчина.
M Kulübünden Kim Bong Gu tam olarak kim oluyor?
Что за Ким Бон Гу из клуба М?
Bay Kim Bong Gu ; Sana bu hediyeyi göndermiş olsam da sakın açma.
но не открывайте его.
Ya Bong Gu onların hepsini teker teker öldürürse?
если Бон Гу убьет всех их?
Bong Gu sizin sağ kolunuz olduğumu biliyor.
что я твоя правая рука.
An Myun Do'yu Bong Gu'ya söyleyen de benim babamdı.
был мой отец.
Bong Gu'yu mahkemeye vermeden önce yapılacak çok şey var.
Нас ждет куча дел.
Kim Bong Gu, beklediğimizden daha kurnaz.
чем выглядит.
Bong Gu...
Бон Гу...
Kim Bong Gu niyeti iyice bozmuş.
Ким Бон Гу это зло.
Kim Bong Gu... Onu yakalamak için bir yolun var mı?
У тебя есть способ поймать Ким Бон Гу?
Bong Gu'ya kasten yakalandı.
Он нарочно дал себя схватить.
Kim Bong Gu'nun güvenini kazandım.
Я добился доверия Ким Бон Гу.
Bong Gu'nun saklandığı yeri buldun mu?
где прячется Бон Гу?
Bizzat şahitlik edip Bong Gu'yu yakalatın.
как Бон Гу будет схвачен?
Kim Bong Gu böyle bir yerde mi saklanıyor?
Ким Бон Гу прячется здесь?
Kızdım git! [Cümle gu'yla bitiyor.]
Я злюсь!
Gu? Gu-deul-jang.
Пара обуви!
Jung Mong Ju, Lee Bang Suk, Lee Bang Bun,... Nam Eun, Shim Hyo Se, Jung Do Jun, Jung Do Joon,... Jung Yong, Jung Yong, Jung Dam,... Min Mu Hyun, Min Mu Gu, Min Mu Jin, Min Mu Hye...
Ли Бан Бан. Юн До Джун.
An-gu-ren, Luviz, Mığri...
Ангеран Луиза Мария... Подождите, вы не умеете читать.
Müzik camiasının ünlü ismi Gu Jeong Ae sahibi olduğu sanat galerisinde tutuklandı.
была арестована сегодня утром в своей художественной галерее.
Ayrıca, Gu Jeong Ae'nin ünlü bir konservatuvardan mezun olduğu biliniyordu.
якобы
Bayan Gu, sorgulanmak üzere karakola....
Против госпожи Ку возбуждено уголовное дело...
Rin-do-ba-gu. ( Lindbergh )
38 ) } * Линдберг.
Sol Kyung-Gu.
Сол Кюнг Гу
Mu gu gai pen aldın mı?
Ты принесла Му-гу-гай-пен?
Mu gu gai pen aldım. Ve kızarmış karides.
Принесла, и еще принесла жареных креветок.
- Mu gu gai pen yerim.
- -Все нормально, я съем му-гу-гай-пен.
Aslında Mu Gu Gai Pen adında bir kız tanıyordum. Soyadıydı.
Я вообще-то знал девочку с фамилией Му-гу-гай-пен.
Mu Gu Gai Pen?
Му-гу-гай-пен?
Freda Mu Gu Gai Pen.
Фрида Му-гу-гай-пен.
Annem Gu'ların çok güçlü bir aile olduğunu söylüyor.
Мама говорит, что Гу - очень влиятельная семья.
Ben Anka Kuşu Gu.
Я Горный Феникс Гу.
Gu mu?
Гу?
İsminin Gu olması çok kötü!
Тебе не повезло с именем!
Kim Bong Gu.
Ким Бон Гу.
Kim Bong Gu bir insan ismi değil. Majestelerinin Kuzey-Güney arasındaki barışa muhalefet eden gruplara verdiği toplu bir isim. Bir tür takma ad.
Ким Бон Гу - это несуществующий человек. противостоящие объединению Севера и Юга. которые почувствовали себя оскорблёнными во время инцидента.
Üç kız çocığu suda ıslattıkları ekmek parçasını yiyorlar.
Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде.
- Ü ÇÜ NCÜ GÜ N
- ДЕНЬ 3-й
Gu-gu-gu-gu-gu-gu.
Этого я и хочу.
gunther 50
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
günaydın 7167
günaydin 27
güller 26
güzel 14869
guzel 19
günaydın sevgilim 16
günü 31
gump 35
gustav 42
güle güle 3562
güney 137
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
güzelsin 102
gustavo 28
günün nasıl geçti 55
güney 137
gunner 21
güzelim 390
guerrero 17
güven 68
güle 266
güzelsin 102
gustavo 28
günün nasıl geçti 55
guthrie 29
güzel kız 114
gustave 19
güzel bir gün 178
güneş 243
gulliver 32
gündüz 49
güzel kızım 24
güzelim benim 17
günaydın tatlım 25
güzel kız 114
gustave 19
güzel bir gün 178
güneş 243
gulliver 32
gündüz 49
güzel kızım 24
güzelim benim 17
günaydın tatlım 25