Jen tradutor Russo
1,346 parallel translation
Jen?
Джен?
Şimdi kendini stresli hissediyor musun, Jen?
Ты чувствуешь стресс, Джен?
Jen!
Джен!
Tebrikler Jen!
Очень хорошо, Джен!
Kırmızı kapının arkasında hiçbir şey yok Jen.
За этой красной дверью ничего нет, Джен.
- Hayır Jen!
- Нет, Джен!
- Hayır Jen, Jen!
Джен, Джен!
Bu devre tahtasına bak, Jen,
Эта проклятая зацикленная плата, Джен,
Merhaba Jen.
Привет, Джен.
Nasılsın Jen?
Как дела, Джен?
Bunu unutursan sevinirim Jen.
Скажу спасибо, если ты будешь держаться подальше от этого.
Bunun için Jen'e teşekkür etmelisin.
За это ты должен поблагодарить Джен.
Umarım bu seni rahatsız etmiyordur Jen, Yeni işe başlayacak kişiyi değerlendirmek için uzun sert bir bakışın, en iyi şey olduğunu düşünüyorum.
Надеюсь, это не смутит тебя, Джен, но я нахожу лучшим в первом разговоре с новыми работниками измерять их долгим тяжелым взглядом.
Seninle ilgili güzel hislerim var Jen!
Я получил хорошие впечатления о тебе, Джен!
Burası böyle bir yer, Jen.
Ну это типа такого места, Джен.
Evet Jen, seni bırakacağım yer burası.
Ну, Джен, здесь я тебя покидаю.
Jen benim için kapıyı açar mısın lütfen?
Джен, ты откроешь для меня дверь?
Jen, eskisi kadar sık konuşamıyoruz. Boşver bunu.
Ну, мы уже не так много общаемся... не важно.
- Jen, ben...
Джэн, я...
Dört hafta daha Jen.
Еще 4 недели, Джен.
Selam Jen, ne var ne yok?
Привет, Джен, что случилось?
Jen o işi halletti.
Этим займется Джен.
- Jen, skor kaç?
- Джен, какой счет?
Her şeyi biliyor. Seni, beni, Jen'i ve çocukları.
Он знает всё о тебе, обо мне, о Джэн и её детях.
Endişelenme. Kız kardeşin ve çocukları iyiler. Jen, hadi.
Не волнуйтесь, Ваша сестра и её дети в порядке.
Ben Jen K. ZBZ evinde üç tane daha Jen var.
Я Джен К. Есть еще три Джен в корпусе ZBZ.
Jen R, Jen B, ve Jen Y.
Джен Р, Джен Б, Джен И.
Jen Y, "Gen-Y" gibi.
Джен и, как "Джен-и."
Beni hatırladın mı, Jen K?
Помнишь меня, Джен К?
Yanlış anlama, Jen, ama beni burada seninle konuşurken görürse yanlış anlayabilir.
Без обид, Джен, но если она увидит меня разговаривающего с тобой... она может... Не так это понять.
Jen K. Cici sepetler?
Джен К. Корзинки.
Pekala, ismi Jen K.
Ну, её зовут Джен К.
Teşekkürler, Jen K.
Спасибо, Джен.К.
Jen, polimer filmlerin yüzey dalgalarının nasıl hesaplandığını biliyor musun?
Джен, ты знаешь как подсчитать поверхностные волны полимерных кадров?
Jen K.'nin giydiği t-shirt de senin değil mi?
Это не Джен К. в твоей юбке?
Sanırım artık Jen için "S" kullanabilirim.
Я думаю я готов использовать слово на Л с Джен.
Jen, ben...
Джен, Я люблю...
Jen K. ile akşam yemeği tam bir felaketti.
Мой ужин с Джен К. оказался катастрофой.
Jen K.'in oyuna girebileceğini düşündüm.
Я подумала может Джен К. Могла влиться.
Jen K.'in saatinden takıyordu.
У нее был взгляд Джен К.
Jen K, neden hala giyinik değilsin?
Джен К, почему ты еще не одета?
- Dale, Jen'le birlikte otursak sorun olur mu?
- Дейл, ты не против, если мы с Джен сядем вместе?
Yarın akşam Jen'le odayı kullanmayı düşünüyorduk.
Я с Джен думаем занять комнату завтра вечером.
Jen, gitmelisin.
Джен, тебе лучше уйти.
Eğer Jen K'nin babası tesisatçı olmasaydı ve yardım etmeyi kabul etmeseydi tüm gece sürebilirdi.
Это бы заняло всю ночь, если бы не оказалось, что папа Джен К. сантехник, и она смогла помочь
Jen konusunda haklıydın.
Знаешь, ты прав о Джен
Güzel görünüyorsun Jen.
Ну, ты хорошо выглядишь, Джен.
Doğru olanı yaptın, Jen.
Ты все сделала правильно, Джен.
Jen mi?
Джэн, где она?
Jen, bugün çocuklarla evde kalın.
Не ходите в школу.
Jen.
Джэн?