Kahve alır mısınız tradutor Russo
40 parallel translation
- Biraz daha kahve alır mısınız efendim?
- Еще кофе, сэр? - Нет, спасибо.
- Daha kahve alır mısınız?
- Ещё кофе, мадемуазель? - Пожалуйста.
Miss Roberts, kahve alır mısınız?
Хотите чаю, мисс Робертс?
Su veya kahve alır mısınız?
Может быть, воды или кофе?
- Kahve alır mısınız?
- Хотите кофе?
Kahve alır mısınız?
Хотите кофе?
Bir fincan kahve alır mısınız?
Будешь кофе?
Kahve alır mısınız?
Кофе?
Kahve alır mısınız?
- Кофе хотите?
- Kahve alır mısınız?
- Да. - Чашку кофе?
- Biraz daha kahve alır mısınız?
- Ещё кофе?
- Kahve alır mısınız?
Будете кофе?
Kahve alır mısınız?
Вам принести кофе?
- Kahve alır mısınız?
- Кофе? - Спасибо.
- Kahve alır mısınız? Bana kafeinsiz, teşekkürler.
Мне без кофеина, спасибо.
- Kahve alır mısınız?
- Еще кофе?
Kahve alır mısınız?
А пока кофе?
Kahve alır mısınız?
- Да. Еще кофе?
Kahve alır mısınız?
Хотите чашечку кофе?
- Kahve alır mısınız bayım?
Кофе, сэр?
- Kahve alır mısınız?
Кофе?
Evet, mutfağa gidelim. Kahve alır mısınız?
- Идемте на кухню.
- Kahve alır mısınız?
— Хотите кофе?
Kahve alır mısınız? Ya da çay?
Хотите кофе, чай?
- Bir fincan kahve alır mısınız?
Округ шерифа. Чашку кофе?
Beyefendi, biraz daha kahve alır mısınız?
Сэр, не желаете ещё кофе?
Bir bardak su ya da kahve alır mısınız, Bay Spyros?
Хотите воды или кофе, мистер Спирос?
- Çay ya da kahve alır mısınız?
Может принести вам чего-нибудь... кофе, чай?
- Bir fincan kahve alır mısınız?
- Хотите кофе?
Kahve ya da çay alır mısınız?
Ну так как, может, кофе или чая?
Kahve falan alır mısınız?
Вы будете кофе или что-нибудь другое?
- Kahve ya da çay alır mısınız?
- Не хотите кофе или чая?
- Kahve alır mısınız?
- Может, принести вам кофе?
Arkanızda duran kahve kutusunu alır mısınız?
Можете взять эту кофейную банку позади вас?
Kahve veya başka birşey alır mısınız?
Не желаете чашечку кофе или еще чего-нибудь?
Bir şey alır mısınız, çay, kahve?
чай?