English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ L ] / Li

Li tradutor Russo

3,168 parallel translation
Wisconsin'deki öğretmenleri önemseyen 20'li yaşlarında çalışanlarım var.
У меня есть 20 людей, что волнуются за учителей в Висконсине.
Eğer sana göz kulak olmama müsade edersen... 50'li yıllarda değiliz.
Могу позаботиться о тебе...
Açık olalım, 2000'li yıllar Merlot şarabı için kuşkuluduydu.
Будем честны, 2000 был сомнительным годом для Мерло.
Tüm adamlarımız 20'li yaşlarda, askeriyeden.
Итак, все члены банды бывшие военные в возрасте до 30 лет.
Yine bir Asya'li cadi tokadi yedim!
Опять эта азиатская стерва нанесла удар.
Böyle 50'li yaşlarda. Tanıdık geliyor biraz.
Она, в свои 50, выглядела очень знакомо.
Filistin'li arkadaşım, miktar sorun değilmiş gibi konuştu.
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема.
Mali ile başlıyoruz, yeni müeyyideler uygulamaya konuldu. Buna göre Batı Afrika eyaletleriyle komşuluk ilişkileri Mali'li askerler tarafından oluşturulacak bir komite tarafından yürütülecek. Mali askerleri ülkenin yarısında yönetimi ellerine geçirdiler.
Мы ведём репортаж из Мали, на которое были наложены санкции соседними западноафриканскими государствами, из-за произошедшего там государственного переворота, совершённого малийскими военными, которые захватили почти половину государства, в том числе северные города :
Evet. Adı Anne Delaney. Doğma büyüme Brooklyn'li.
Да, ее зовут Энни Дэлейни, родилась и выросла в Бруклине.
İspanyol 20'li yaşlarda.
Итак, латиноамериканец, старше 20-ти.
20'li yıllardan kalma bir güzellik.
Думаю, эта прелесть начала 20х годов.
Ve bende, senin gibi bazı söylentiler duydum... Güney'li casusların New York'u yakacağı yolunda, aynen Vermont'ta yaptıkları gibi.
И я знаю, что до тебя тоже доходят слухи... шпионы повстанцев готовятся поджечь Нью-Йорк, так же как проделали это с городом в штате Вермонт.
- Bu Menonite'li çocuklar için bir törendir.
Это обряд посвящения подростков-меннонитов.
Geldiğim yerde BK. O, BK'li.
Там, откуда я в Великобритании Он из Великобритании
Herkesin senin fakir ve tatlı Brooklyn'li Dan Humphrey olduğuna inanmasını istedin, ama Chuck ve Blair'in videosunu Gossip Girl'e yollayarak, düğününü mahvetmeye çalışan, sonra da suçu bana atan sendin.
Ты хочешь, чтобы каждый поверил, что ты - такой бедолага, сладкий парень Ден Хамфри из Бруклина, но ты отправил это видео Чака и Блэр сплетнице чтобы разрушить её свадьбу, а затем свалил это на меня.
Tanrı'nın planladığı gibi 50'li yaşlarımın sonunda, kalbim pastırmayla dolu öleceğim.
Я умру, как и задумано Господом, когда мне будет под 60, с сердцем, полным пастрами.
50'li yıllarda mıyız?
Сейчас что, 50-е?
Ruby Jeffries Benim ilk gerçek Bluebell'li kız arkadaşım olacaktı.
- Руби Джеффрис должна была стать моей первой настоящей подругой в Блюбелл.
Kairouseki'li yumruk fena can yakıyor. Hasır Şapka...
Кулак из кайросеки больно бьет.
2000'li yıllarda 10 saniye kadar sürmüştü.
Он длился, да, где-то 10 секунд
Çünkü De Kalb, Illinois'li bir İrlandalıyım.
Ирландец из Де Калб, Иллинойс.
Büyüyünce Cindy Crawfor'la evlenmek isteyen Illinois'li İrlandalı seni adaya getiren ne?
Итак, ирландец из Иллинойса, который хотел вырасти и жениться на Синди Кроуфорд, что привело тебя сюда?
Çünkü De Kalb, Illinois'li bir İrlandalıyım.
Ну, я ирландец из Де Калб, Иллинойс.
20'li yaşlarımda manevi bir süreçten geçmiştim.
Мысленно возвращаюсь в то время, когда мне было 20 лет.
Bak, doktorluk yaşım olarak 30'lu yaşlarımda olabilirim ama kulüp yaşı olarak 20'li yaşlarımdayım.
Да. Слушай, может, я и выгляжу как 30-ти летняя докторша, но в душе я 22-х летняя клабберша.
Babasının herkese yarı Apache'li ve değersiz biriyle tanıştığını söyleyeceğini biliyordum. Çünkü Texas'tan gelmiştim ve Oscar Boneau'u için mağazanın önünde duruyordum.
Я знал, что ее папаша говорит каждому встречному, что я полу-Апачи, такой-сякой, бездельник, все потому, что я приехал из Техаса, и работал в магазине у старого Оскара Боно.
Burada, 20'li yaşlarında evli olan insanları çıkarıyorum, kiliseye üye olanlar, lisede atletizmde olanları es geçiyorum, ve son 18 ayda astım ilaçlarını sigortadan karşılayanlardan sonra...
Из них я отобрала людей, которые женились до 30 лет, посещали церковь, занимались легкой атлетикой в школе, и тех, кто подал на возмещение страховки после астмы за последние 18 месяцев.
Happy Days 50'li yıllardandı, Grease de öyle, bunu mu kullanacağız?
О! "Счастливые дни" это шоу 50-ых. Бриолин тоже из тех лет, значит стоит выбрать его, да?
Ortaya açıkışı çok bilindik bir hikâyeye dayanıyor. Flanning'li Earl'ün uşağı Percy Londra Kulesi'ne hapsediliyor. Bilindiği gibi zincirlenirken üniformasını çıkarmayı reddediyor.
Он основан, конечно, на реальной истории слуги графа Флэннинга Перси, который был заключён в лондонский Тауэр и, как мы знаем, отказался снять униформу, когда его приковывали.
O gerçek bir ikoncan ve Monegasque'li olup da kin tutmayan tek kişi.
Она истинная икона стиля и единственная девушка Монако кто не держит недовольства на меня.
Wamapoke temalı oyun alanı yerel restoranların yemek kamyonları Li'l Sebastian çeşmesi.
Игровая площадка в стиле индейцев Вамапоке... Машины с едой из местных ресторанов, фонтан Малыша Себастьяна.
Daytona Beach'li.
Родом из Дейтона-Бич.
O bir Dunder Mifflin'li.
Он человек из "Дандер Миффлин".
Güvenli liman, yani gece 10 : 00 dan, sabah 6 : 00 ya kadar, FİK, Federal İletişim Komisyonunun kurallarına göre, çıplaklığın gösterilebilip küfürlü dilin konuşulabildiği ( biip ) li yayınlara izin verildiği zaman aralığında.
"Взрослое" время. Период с 10 вечера и до 6 утра, когда телевидение может, согласно правилам Федерального агентства по связи, показывать обнаженное тело и использовать такие слова, как ( гудок машины ).
Mobile'li Mo diye biri de yok.
Не существует Мо из Мобила.
Yatağının yanında "Oxford İngilizce ilâhiler kitabı" var. Ayrıca "Shropshire'li delikanlı" ve Betjeman "Seçme şiirler".
Она копия Oxford Book Английский стих с постели, вместе с Шропшир Парня и Betjeman собраны.
20'li, 30'lu ve 40'lı yaşlarda hayranlarımız varmış.
Мы слышим о тех, кому за 20, за 30, за 40 лет...
80'li yıllarda değiliz, artık kimse "hek" demiyor.
Сейчас не 80-е, никто не говорит "взлом".
Kurbanımız, 20'li yaşlarının başında olan Japon bir erkek.
Жертва — мужчина, японец. Немного за 20...
Lake Zurich'li iyi insanlar saat 8'de ne yapar?
Что там делают люди в восемь вечера?
- D'li şehirden.
- Э-э, D-город.
D'li şehir.
D-город.
Diğer D'li şehir.
Другие D-город.
70'li ve 80'li yıllarda medya azlığından kişiyle sınırlı kalıyordu.
В 70-х и 80-х эти состояния были относительно немногочисленны, СМИ было немного.
Carter, ayaklarını kaybetse de rekabet arzusunu kaybetmeyen Hardin'li bir kar arabası sürücüsünün öyküsünü ekrana taşıdı.
Картер расскажет нам о техасском водителе мотосаней из Хардина, который лишился ног, но не воли к дальнейшей борьбе.
Manikürcü Kim Li.
Салон красоты "Ким Лу".
Manikürcü Kim Li!
Салон красоты "Ким Лу"!
Neden "biz" li konuşuyorsun?
Каким еще "нам"?
- O Cheyenne'li paralı asker.
Он шайенский наёмник.
30 ila 50'li yaşları arasındaki erkeklere odaklanın.
Пусть сфокусируются на мужчинах 30-50 лет.
CIA'li dostlarımız ne olacak?
А что насчет нашего друга из ЦРУ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]