Lã tradutor Russo
15 parallel translation
Tamam, artık içeri dönmem là ¢ zım.
Всё, мне пора.
20'sine gelmiş hà ¢ là ¢ başkasının sırtından geçiniyor.
Взрослая уже девка, а так себя ведёт.
- Bugün là ¢ zımmış.
- Ему нужно сегодня.
Antremanlarınla mı à ¢ là ¢ kalı?
Дело в тренировках?
Gitmem là ¢ zım.
Мне пора.
işemem là ¢ zım.
Писать хочу.
- Evet? - Gel, gel, bunu görmen là ¢ zım. - Ne?
Иди сюда, ты должен это увидеть.
çık da yanıma gel. Konuşmamız là ¢ zım.
Давай, нам надо поговорить.
- Hayır, asıl bizim konuşmamız là ¢ zım.
Нет, это я хочу с тобой поговорить.
Gerçek şu ki hà ¢ là ¢ elektriğimiz varken başka bir suçlu göstermek istiyorum.
Вообще-то, пока у нас ещё есть электричество, я бы предложил альтернативного злодея.
Ve hà ¢ là ¢ siber saldırı ihtimalini göz ardı edebiliriz, tabii ki.
И всё равно надо исключить возможность кибер-атаки, конечно.
à alışması là ¢ zım.
Всё должно быть в порядке.
- Tabi bana hà ¢ là ¢ yalan söylemiyorsan. - Söylemiyorum.
Если ты только не соврал.
Ve biz derken, seni kastediyorum çünkü biz hà ¢ là ¢ karantinadayız. Tamamdır.
И под "мы" я имел в виду тебя, потому что мы всё ещё на карантине.
Gitmeyi düşünebildiğim tek bir yer vardı insanların beni hà ¢ là ¢ sevdiği tek yer.
И лишь одно место, пришло мне в голову, единственное место, где меня ещё любят.