Neymiş o tradutor Russo
1,647 parallel translation
Neymiş o?
И какой же?
Neymiş o?
Какие же?
Neymiş o?
И что же?
- Neymiş o?
- Пожалуйста, не надо!
Neymiş o?
- Разговаривает. - Ну и что?
Neymiş o?
Что ты видел?
Neymiş o?
Что же?
- Herkesin istediği şeyi ister. - Neymiş o?
Он хочет того же, что и все.
- Neymiş o dikkatini dağıtan şey?
И что же тебя отвлекло?
- Neymiş o?
Какое?
- Neymiş o?
– Что замалчивать?
- Neymiş o?
Пока что не скажу.
Neymiş o şeyler?
Над чем поработать?
- Neymiş o önemli olan?
Ну и что за важное дело?
- Neymiş o Stevie?
Что это, Стив?
Neymiş o? Onun saygısı.
что это ее уважение
Neymiş o?
что?
Neymiş o?
Что это?
- Neymiş o zaman?
- А в чём?
- Neymiş o?
И что же это?
- Neymiş o?
- Что такое?
- Neymiş o?
- И чтo?
Neymiş o konuştuğumuz?
Что это за страница?
Neymiş o?
И что же это?
Neymiş o?
Что случилось?
- Neymiş o?
Что?
Neymiş o?
И это?
- Neymiş o?
И что это за уступки?
Neymiş o?
Чего это?
Neymiş o?
И что это?
Neymiş o Jones?
Что такое, Джонс?
Neymiş o peki?
И что же это?
Peki neymiş o?
Ну и что может быть?
Neymiş o?
Это почему?
Neymiş o?
Какую еще теорию?
Neymiş o?
Что?
- Peki, neymiş o?
Что?
Hey? O zavallının suçu neymiş?
А что натворил этот бедолага?
- Neymiş o?
- Что?
- O da neymiş?
- Какое?
- Neymiş o?
Привет.
Öyle mi? Neymiş peki o zaman?
А какие ещё есть объяснения?
- Neymiş o?
Они захотят поговорить с нами об этом.
Numara neymiş görecek o şimdi.
Ну, теперь она познакомиться с нашими методами.
- O kızın derdi neymiş?
- Что это с "ней"?
O neymiş ki?
А что это значит - нормальное?
- Neymiş o.
В чем?
- Neymis o normal is?
А что значит нормальная работа?
Neymiş o?
Что сказали?
Neymiş o?
Чему это?
O neymiş?
Какой?
oldu 1287
öldü 1127
orospu çocuğu 971
oliver 252
olive 40
ohhh 77
ohio 157
omar 42
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
öldü 1127
orospu çocuğu 971
oliver 252
olive 40
ohhh 77
ohio 157
omar 42
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18