Giy şunu tradutor Russo
199 parallel translation
Giy şunu.
Надень это.
Gel, giy şunu.
Давай, надень вот это.
O yüzden giy şunu ve sessiz ol, ve böylece kaçabiliriz.
Taк чтo oдeвaйcя, нe шyми, мoжeт, этo пoмoжeт нaм выбpaтьcя oтcюдa. Быcтpee!
Eğer dışarıda oturacaksan, giy şunu.
Оденься, если ты хочешь тут остаться.
Giy şunu, daha sonra konuşuruz!
Примерь платье! Спорить будем потом.
Giy şunu!
Надень это!
Giy şunu!
Надевай это!
- Lindsey, kapa çeneni ve giy şunu!
Забудь! Заткнись и надевай!
- Lins, giy şunu, şunu giy!
Надевай шлем!
Tek yolu bu. Sen giy, giy şunu.
Ты знаешь - я права.
Giy şunu.
Надевай шлем.
Ayakkabı uyarsa- - Giy şunu.
Если башмаки вам подходят, носите их.
İşte al şunu giy. Giy şunu.
Возьми свой ремень, пристегнись.
- Giy şunu.
- Просто надень.
- Giy şunu.
- Надевай.
Giy şunu.
Надевай.
Giy şunu.
Оденьте это!
Şimdi giy şunu.
Надень это. [ "Фотохат это классно".
- Giy şunu.
- Давай, надевай.
Giy şunu.
Эстела, Розали, Панча!
- Yarın yaparız, acelemiz yok. - Giy şunu allahın belası!
- Отложим на завтра, или на неделю.
Giy şunu, çabuk.
Надень это, быстрее.
Dik dur, şunu da düzgün giy.
Держите крепче. Поверните вправо.
- Al şunu giy.
- Вот.
- Giy şunu.
- Надень это.
Al şunu giy.
Так, надевай.
Al şunu giy. Üşüteceksin.
Держите, дорогой, прикройтесь, а то простудитесь.
- Şunu giy... göster ona.
- Надень это.. Покажи ему.
Giy şunu.
Надень.
Şunu giy.
- Надень это.
Giy şunu.
Царем будешь!
Al şunu giy.
Вот, держи.
Giy şunu!
В кусты! Давай.
Hadi, şunu giy.
Закутайся.
Şunu giy.
Наденьте это.
- Şunu giy.
- Надень это.
Şunu giy.
Примерь вот это.
Şunu giy.
Это тебе.
- Giy şunu üzerine.
- Срочно одевайся.
Şunu giy.
Переодевайся.
Bess, şunu giy. Yapma.
Оденься и не горячись.
Avlanmaya gideceğiz. Şunu giy.
- А мы с тобой пойдем на охоту.
Haydi bebeğim, giy şunu.
Давай, надевай!
Ver şunu. Giy bunu.
Давай пиджак.
Lütfen giy şunu.
Давай, надевай.
Giy şunu dedim.
А теперь надевай.
Al, şunu giy.
Давай. Одень это.
- Pekala, şunu giy.
- Надевай.
Giy bakalım şunu.
Одевай это.
Giy şunu.
Накинь.
Tamam, şimdi şunu giy!
А сейчас, одень вот это.
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu izle 69
şunu kapatır mısın 20
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu alın 21
şunu alayım 31
şunu açıklığa kavuşturalım 51
şunu bana ver 52
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu oku 25
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257
şunu bir dinle 33
şunu söylemeliyim 21
şunu oku 25
şunun gibi 24
şunu tut 56
şunu dinleyin 96
şunu iç 23
şunu yap 25
şunu dinle 257