English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Sol el

Sol el tradutor Russo

99 parallel translation
Onun sol el bileğinde bir ben var.
У него родинка на левом запястье.
"Onun sol el bileğinde bir ben var."
У него родинка на левом запястье.
Parlat, sol el daire yapsın.
Круг, левой рукой.
Dar tahta, sol el.
Узкую планку, левой рукой.
Sol el, karşısındakini güzelce patakladı, öyle gibi görünüyor.
.. и правой руке часто достаются поджопники.
Mavi sol el.
Правая - на красном... левая на голубом...
Sıkı tut, sağ el, sol el, avuçlarını iyice bastır, tamam mı?
Смотри внимательно. Левая и правая рука обхватывают его вместе, видишь?
Sol el.
Левую руку.
İlerisi için, sağ el kullananlar onu sol eliyle tutmazlar.
Рекомендация на будущее : правши не держат его левой рукой.
Sol el barda.
Левую руку на станок.
Sol el aşağıda. İki :
Левая рука вниз.
Patates Soyucusu paslanmaz çelikten yapılmış ve hem sağ hem de sol el ile kullanılabiliyor.
Эта картофелечистка сделана из нержавеющей стали,.. ... и ею можно пользоваться и правой, и левой рукой.
Sağ el duruyor, sol el büküyor.
Правая рука остается в такой позиции, левая рука выполняет подъемы
Sol el burada, sağ kalça dışarı.
Поставьте левую руку сюда, отведите правой бедро в сторону
Sol el başın arkasında, yükselecek ve uzanacağız.
LEFT HAND BEHIND THE HEAD, REACH UP AND OVER.
Sol el, sol tarafta.
LEFT SIDE, LEFT HAND.
Sağ ayağınızın üzerinde durmanızı istiyorum. Sol el işaret parmağınızla burnunuza dokunun.
Теперь встаньте на правую ногу, а указательным пальцем левой руки дотроньтесь до носа.
Sağ el. Sol el.
Правую руку.
Fleming'in Sol El Kuralı şöyle...
- Правило "правой руки" Флеминга...
Buna "Fleming'in Sol El Kuralı" derler.
Это называется правилом "Правой руки" Флеминга * Правило то действительно "правой руки", однако говорилось и показывалось на левой. (?
Sol el kesen katilin kopyacısı olan katil tutuklandı
Убийца, который подражал убийце, отрезавшему левые ладони был арестован.!
Ne dedin, sol el?
Чего-чего, левая рука?
Sol el, sağ el.
С левой, с правой! 5 ярлов
Sağ el kullanırken bir şey yapmak için sol elini geliştirmen gibi bir şey.
Другое дело если ты правша, но с развитой левой рукой.
Hepsi sol el izleri.
Они все с левой руки.
Ama sadece sol el.
Но только отпечатки левой руки.
Sol el :
Левая рука :
Sol el hariç.
Кроме левой руки.
Onları gelecek sene yeneriz. Los Angeles'a gidince sol el çalışacağım.
Поработаю над моей левой, когда вернёмся домой.
Sağ elini alırsın, sol eline el sallarsın.
Сможешь взять свою правую руку и помозать ей на прощание своей левой
Pekâlâ, sağ eller yukarı gözlerinizle flört ediyorsunuz sol el yukarı.
Давайте сосредоточимся. Правую руку. Флиртуйте глазами.
Sol el mi sağ ayak mı?
Левая рука или правая нога?
- Bir yedek sol el atıcı.
Второй подающий.
- çünkü sol el gitmiş olacak.
- ведь левой уже не будет.
Sol el yeşile!
Левая рука, зеленый.
Burada iki şey seni öldürebilir, sol el ve sağ el.
Там вас могут убить с двух сторон. Слева и справа.
Sol el, sağ elin üstüne dinginlik, sükunet ve inzivaya çekilmenin göstergesi gibi göbeğin üstünde.
Левая рука лежит на правой, в области пупка, вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.
Sol el, taç içerideyse evlisin demektir.
На левой руке, короной к себе - означает, что ты женат.
Bir veeblefetzer. Sol el olanından.
Вибльфетцер левосторонний
Sol el geri dönüş yapıyor.
Левая рука вернулась в игру.
O adam beni sol eliyle selamladı çünkü sağ eli bizi korumaya çalışırken el yapımı bir patlayıcı tarafından koparılmıştı.
Это парень приветствовал меня левой рукой, потому что ему оторвало правую самодельным взрывным устройством. Пока он охранял нашу безопасность.
Kurbanın sol el tarak kemiğinde iki tane pürüz fark ettim.
Я заметил шероховатости на обеих левых пястных костях жертвы.
Sol kolu, duruşu, sağ el tekniği. Maçı alması an meselesiydi.
Но хляби небесные не мешали австралийцам так и порхать по полю от калитки к калитке.
Sol El Charlie'nin, Eddie'nin dövmesinin olduğu parçasını parçalanmamış halde bulmasıydı.
Но то, что вывернуло меня наизнанку, это кусок Эдди с татуировкой.
Üç yıldır sol-el katilinin peşindeyim ve bildiğim her yöntemi tükettim!
Уже три года Леворукий убийца разгуливает на свободе, а у меня нет ни единой зацепки!
Ben hala sağ ayak parçalarını birleştirmeye çalışıyorum, ama sol kol ve el hepsi burdalar.
Я все еще перебираю фрагменты правой ступни. но левая рука и кисть уже готовы.
Kartım hemen sol cebimde, çıkartabilirsin istersen. Bir el at.
Мой пропуск в этом кармане... не мог бы ты его достать оттуда?
Tamam, sol el :
Ладно.
Sen, yalnızca sol kullanılan Cumhurbaşkanı Lee boğulmuş el
Ты задушил председателя Ли одной лишь левой рукой.
18 kol hareketi var. Sağ el için hatırlamalısın. Sol için 19.
Ты должен запомнить 18 жестов для правой руки, и 19 для левой.
El yapımı bomba ile sağ gözünü kaybetmiş. Sol gözünde de görme zorluğu var. Çünkü...
После взрыва СВУ потеряла правый глаз, в левом - зрение снижено из-за осколка снаряда, застрявшего в мозге.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]