Sıcak dudak tradutor Russo
21 parallel translation
Sıcak... Sıcak dudak?
Горячие губы?
Selam, Sıcak Dudak.
Горячие губки.
Çocuklar soruyor, Sıcak Dudak yatakta nasılmış diye. Yoksa o...
Ребята попросили меня узнать, как Горячие Губки в постели.
O bir seks delisi. Sıcak Dudak onu tatmin edememiş.
Горячие Губки его не удовлетворили.
Albay. Sıcak Dudak'ın ırzına geçip, Şahin'i yumruklasam, ben de eve dönebilir miyim?
Полковник, а если я распну Губки и пну Хокая, я поеду домой?
- Sıcak Dudak, steril neşter ver.
- Губки, стерильный нож.
Sıcak Dudak, bir baş belası olmana karşın çok iyi bir hemşiresin.
Губки, хоть ты и зануда, но медсестра, что надо.
Sıcak Dudak Houlihan'ı çekici bulduğunu biliyordum.
Я знал, что ты неравнодушен к Горячим Губкам.
- Sıcak Dudak, görmek ister misin?
- Губки, хочешь посмотреть на детей?
Önce bana Sıcak Dudak demeye başladılar ve sen buna aldırmadın!
Они обзывают меня "горячими губками", а вы им потакаете.
Lanet olsun, Sıcak Dudak, istifa et lanet görevinden.
Черт, Губки, подавайте в отставку.
- Sıcak Dudak.
Привет, Губки.
Sıcak Dudak Houlihan takma adını beğenmedi diye, Henry'i suçlayamazsın!
Ты не можешь обвинить Генри потому, что Губкам не нравится ее кличка.
Sıcak Dudak mı?
Губки?
Peki, Sıcak Dudak, kollar bacaklar hareket etsin.
Горячие Губки, следи за их руками и ногами.
Aferin, Sıcak Dudak.
Молодец, Губки.
Sıcak Dudak!
Губки!
Sıcak Dudak, çok salaksın, maçın ikinci çeyreğinin sonu bu.
Губки, ты законченная дура. Это в другой стороне.
Ağrısız, Radar, Sıcak Dudak, Fıstık ve Çavuş Vollmer'i bizim çocukları tımar ederken izleyin.
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
Ticaret okulunda dudak pirsingine sıcak bakmıyorlar.
Ну, в бизнес-школе не одобряют броский макияж.
dudaklar 17
dudakların 16
dudaklarımı oku 29
dudaklarım mühürlü 24
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
dudakların 16
dudaklarımı oku 29
dudaklarım mühürlü 24
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17