English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ V ] / Vur şuna

Vur şuna tradutor Russo

60 parallel translation
Vur şuna!
- Стреляй!
Vur şuna!
Стреляйте в мишень!
Vur şuna!
Всеки ему!
Haydi. Vur şuna.
Давай.
Vur şuna. Vur, çabuk!
Бей, бей его!
Hadi, vur şuna!
Давай, окружай его!
Sıkı vur şuna, kaçıyor!
Врежь ему как следует!
Vur şuna Justin.
Прямые, Джастин, прямые.
Vur şuna!
Отхлестать ее!
Vur şuna!
Бей!
Vur şuna!
Оттолкни этот!
- Vur şuna. - Ciddi misin?
Вдарьте по ним.
Vur şuna.
Стукни.
Vur şuna.
Ударь его.
Vur şuna.
- Ладно, бей это.
Haydi vur şuna.
Давай!
Hadi dostum. Vur şuna!
Мэнни, бей, бей же мяч!
Vur şuna!
Бей его!
Vur şuna!
Блокируй его! Блокируй!
Vur şuna!
Атакуй его! Атакуй его!
Vur şuna aşkım!
Уходи от него! Бей его, малыш!
Vur şuna evlat.
Отправь его в страйк, парень.
Vur şuna.
Пни его!
Vur şuna evlat!
Задай им, парень!
- Vur şuna evlat!
- Покажи им, приятель!
- Vur şuna!
Меняйтесь!
- Vur şuna, vur, vur...
Давай-давай, давай-давай-давай.
Vur şuna tekrar.
Вдарь ему ещё.
Vur şuna.
Толкни его!
! - Vur şuna! - Zaten yapacağım bir şeyi söylemene gerek yok.
что я и так уже знаю.
Vur şuna.
Ломай.
Vur şuna.
ДА ЖМИ УЖЕ!
Haydi vur şuna!
Давай, бей их!
Vur şuna Cathy teyze.
Бей его, тетя Кэти.
Vur şuna.
Эми, врежь ей.
Vur şuna kızım!
Ударь его, девочка!
Vur şuna Finn.
Да врежь ему, Финн.
- Vur şuna! Vur şuna!
- Не пропусти, не пропусти!
Hadi Ned! Yine vur şuna!
Давай, Нэд, ударил его снова.
Vur şuna!
Давай, бей его!
Vur şuna oğlum.
- Бей!
- Vur şuna!
- Молодец!
Vur şuna!
Вперёд!
Vur artık şuna.
Да ударь же его!
Vur şuna!
Не стой, бей его!
- Vur şuna B.A.
– Давай напролом, Би Эй.
Vur, kır, parçala demek. Şuna bak hele?
"Сожмем, швырнем, бегом!" Так у вас?
- Vur şuna artık!
- Бей уже, черт возьми!
Vur şuna!
Отбей!
Vur şuna!
- Фитц, сейчас! Включай!
- Vur şuna!
- Бей!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]