Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / All ready

All ready перевод на испанский

6,859 параллельный перевод
All ready to go.
Todo preparado para irnos.
Well, I hope you are all ready to take the Nakatome Resort group to the next level in Colorado.
Bueno, espero que todos ustedes estén listos para llevar al grupo Nakatome Resort al siguiente nivel en Colorado.
Ooh, I love her all ready.
Ya me encanta. ¿ Edad?
We're all ready then.
Estamos todos listos, entonces.
No, man, I had it all ready to go.
No, tío, lo tenía listo.
The floaters are all ready.
Los flotadores están listos.
People you know, people you forgot you knew, all ready to spend your money.
Gente que conoces, gente que olividaste que conocías, todos dispuestos a gastarse tu dinero.
Okay, so... You all ready to wow me?
Está bien. ¿ Están listos para sorprenderme?
It's all ready?
¿ Está listo?
I all ready checked my left pocket...
Todo lo listo revisé mi bolsillo izquierdo...
All ready to go?
¿ Todo listo para iniciarlo?
As all of the relevant agencies have weighed in, we are now ready to hear public comment on this project.
Como todos las organismos pertinentes han intervenido, estamos listos para oír los comentarios del público sobre este proyecto.
I got Marcus a friend, and I'm packing all this stuff up, getting it ready to load up and drive off into the sunset, for you.
Tengo un amigo Marcus, y estoy empaquetando todo esto hasta, tenerlo listo para cargar y conducir hacia el atardecer, para usted.
All packed and ready to go.
Todo empaquetado y listo para partir.
Order all the units to get ready for combat
Ordene todas las unidades para estar listo para el combate.
And I saw your tent, and I was ready to say it all.
Y vi su tienda, y estaba dispuesta a contarlo todo.
You are all set and ready to go.
Tiene todo configurado y listo para funcionar.
You should all stay prepped and ready.
Ustedes deben quedarse y estar preparados.
All right, you ready for the plan?
Muy bien. ¿ Estás listo para el plan?
She's just cranky because she's already seen 30 people read for this today, and we are all so goddamn sick of seeing auditions, so whenever you're ready.
Está de mal humor porque ya ha visto a 30 personas hacer esto y estamos hartos de ver audiciones.
Prep all classified documents and ciphers for immediate incineration, and get ready to crash your hard drives.
Disponer todos los documentos clasificados y los cifrados para una incineración inmediata, y estén listos para destruir sus discos duros.
All right, ready?
Ahora.
All right, ready?
Muy bien, ¿ listos?
All right, ready?
Muy bien, ¿ preparado?
You think you're ready now? Um... It's all I think about.
¿ Crees que estás prearada ahora? Eso es lo que creo.
All right, you guys ready to get to your first immunity To your first immunity challenge? Challenge?
Muy bien. ¿ Estáis listos para vuestro primer Desafío de Inmunidad?
All right, ready?
¿ Preparados?
All right, get ready.
Vale, preparados.
You'll be all rested, ready to recover.
Estarás descansada, preparada para recuperarte,
All right, yo, you ready to go again?
De acuerdo, eh, tío, ¿ estás listo para hacerlo otra vez?
- All right, I'm ready.
Muy bien, estoy lista.
No, no. I'm not sure I'm ready to dive back into all that.
No estoy seguro de estar preparado para volver a todo eso.
All right, you head upstairs, get ready.
De acuerdo, ve arriba, prepárate.
All right, ready?
Está bien, ¿ preparados?
All right, you guys ready to get to your next Ready to get to your next immunity challenge?
Lo primero es lo primero.
All right, Soos, are you ready to explode a charm bomb on these poor, unsuspecting ladies?
Bien, Soos... ¿ Listo para lanzar una bomba de encanto a estas damas desprevenidas?
All right, you ready?
Vale, ¿ lista?
And when everything's ready and when everything is right, all of that preparation pays off in one sudden, intense, crashing moment.
Y cuando todo está preparado y cuando todo está perfecto toda esa preparación da sus frutos en un momento repentino, intenso e impactante.
All right, let's get her ready to go.
Bien, vamos a prepararla.
All right, you guys ready to get to today's reward Ready to get to today's reward challenge? Challenge?
¿ Estáis listos para el próximo Desafío de Recompensa?
All right, you guys ready to get All right, you guys ready to get to your next immunity challenge? To your next immunity challenge?
¿ Preparados para su siguiente reto de inmunidad?
take all the stuff down, take all the stuff down, let's fight. I'm ready to get the hell back I'm ready to get the hell back to camp.
Estoy listo para volver al campamento.
All right, ready?
Está bien, ¿ preparado?
Okay, all right, is the timer ready?
Vale, muy bien, ¿ el cronómetro está preparado?
All you need is heat and the will to do it. Hmm. You ready?
Solo necesitas calor y ganas de hacerlo. ¿ Lista?
I didn't come all this way to stop now. Fire when ready.
No he llegado hasta aquí para dejarlo ahora.
All right, Einstein, you ready to make some electricity?
Bien, Einstein, ¿ estás listo para crear un poco de electricidad?
All right, let's get ready for another shock.
Bien, preparáos para otro shock.
jeff : All right. You guys ready to get to your
Bien. ¿ Estáis preparados para vuestro próximo Desafío de Recompensa?
All right. You guys ready to get to today's You guys ready to get to today's immunity challenge?
¿ Preparados para el Desafío de Inmunidad de hoy?
And on mondays when "L.A. Sexy's" run is ready, I deliver it to all the boxes from 3 : 00 A.M. to 6 : 30.
Y los lunes cuando la tirada del "L.A. Sexys" está lista, los reparto a todos los buzones de las 3 : 00 a las 6 : 30 de la madrugada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]