Anyone in there перевод на испанский
1,524 параллельный перевод
I just need... please... is anyone in there?
Solo necesito... por favor... ¿ Hay alguien ahí?
Is anyone in there?
¿ Hay alguien ahí?
There's not even anyone in there.
No hay nad ¡ e allí adentro.
Is there anyone in there?
¿ Hay alguien ahí?
I mean, is there anyone I know in L.A. who isn't here?
Quiero decir, ¿ hay alguien que conozca en L.A. que no esté aqui?
Really? He shoots the guy once in the leg then decides to look around and see if there's anyone else in the house?
¿ Pablo le dice donde está el dinero y para agradecerle, le dispara seis veces más en el corazón?
If anyone has been up there in the last 48 hours, they're on our list of suspects.
Si alguien ha estado allí en las últimas 48 horas, está en nuestra lista de sospechosos.
While you're there, see if anyone saw Benedict in the area last night.
Averigua también si alguien vio a Benedict en esa área anoche.
Spotter's got one white male in his 50s in the front living room and there's no sign of anyone else
El observador ve a un hombre blanco de unos 50 en la sala del frente y no hay señal de nadie más.
It's all there in the numbers, if anyone would just bother to look.
Está todo ahí en los números, si alguien solo se molestara en mirar.
Excuse me, folks, does anyone own... Honey, don't go near that! There could be a bomb in there.
Cariño, no cojas eso, puede haber una bomba dentro
As if there's anyone to let in...
Como si hubiera alguien a quien dejar entrar...
Fucking Christ, Theodore, is there anyone in this burg you haven't boned is there anyone in this burg you haven't boned since your extreme makeover?
Joder Theodore
Baby, if there's anyone in this world that you can trust, it's me.
Nena, si hay alguien en el mundo en quien puedes confiar, soy yo.
Anyone who needs medical assistance, there are ambulances in the parking lot directly outside the stadium gates.
El que necesite asistencia médica, tiene ambulancias en el aparcamiento directamente fuera de las puertas del estadio.
There is no way on God's green earth that anyone involved in this case can go to trial unless you want to see your undercover agent facing multiple criminal charges and watch the bureau be accused of having sat back and allowed one of their sworn officers to participate in the commission of multiple homicides and various other felonies.
No hay forma posible de que alguien involucrado en este caso vaya a juicio..... a menos que quieras ver a tu infiltrado acusado de múltiples cargos criminales y ver al FBI acusado de sentarse y permitir a uno de sus oficiales participar en la ejecución de varios homicidios y otros delitos varios.
There's not enough juice in those circuits to kill anyone. Doctor?
No hay suficiente electricidad en esos circuitos para matar a nadie. ¿ Doctor?
Is there anyone in particular you'd like me to arrest... or should I just round up the sons of the most important families in town?
¿ Quieres que arreste a alguien en particular o vamos por los hijos de la gente más importante del pueblo?
Suddenly I've gone from trying to find out if anyone might have it in for Marcos to wondering if there's anyone at school who doesn't.
De repente, pasé de tratar de descubrir si alguien tenía algo en contra de Marcos a preguntarme si había alguien en la escuela que no lo hiciera.
Is there anyone in town who doesn't know which trial I'm on?
¿ Hay alguien en la ciudad que no sepa en qué juicio estoy?
Is there anyone staying in the room past mine?
¿ Se hospeda alguien en la habitación contigua a la mía?
Anyone in there?
¿ Hay alguien ahí?
I don't think there's anyone in the country who doesn't know how I voted on CAFTA, senator.
No creo que quede nadie en el país que no sepa qué voté en CAFTA, Senador.
- Anyone could be in there.
- Nadie podría estar ahí.
There was no stealing and no putting anyone in prison.
No hubo robo ni nadie fue a prisión. Solo un juego.
You're probably asking, if there were bombs in the building, how would they get in there without anyone noticing?
Probablemente se preguntarán : Si había bombas en el edificio, ¿ cómo las pusieron sin que nadie se percatara?
He is...? ! There probably isn't anyone in this world who is capable of killing that man.
Probablemente no hay nadie en este mundo que pueda matarlo.
like i said no dolphin did this this is the door from the Lorelei wreck ( 参考13集 ) and as you can see, it's been bashed in by something something weird and there's a reward for anyone who could tell me what did this
como he dicho no delfín hizo esto esta es la puerta del naufragio Lorelei ( 参考 13 集 ) y como se puede ver, ha sido golpeado por algo en algo raro y hay una recompensa para cualquier persona que pudiera decirme lo que hizo este
But there was still much darkness in this place, more than Barnard, myself, or anyone else could've swept away and covered up with some new white paint.
Pero había mucha oscuridad en este lugar, más que Barnard, yo o cualquiera pudiera haber cubierto con nueva pintura blanca.
Is there anyone in this entire park who has not sniffed my butt?
¿ Hay un solo perro que no me haya olido el trasero?
He used to go up there onstage in full drag, a full face of makeup and a dress, and if anyone said anything to him, he would kick the living crap out of them.
Cuando se subía al escenario... iba como un travestido, con maquillaje y un vestido... y si alguien le decía algo, él le daba una paliza.
What's going on in there? Has anyone seen my dog?
Alguien ha visto a mi perro?
Is there anyone in the Cleveland area who can identify...
¿ Hay alguien en Cleveland que pueda venir a identificar y reclamar el cuerpo?
I doubt there is anyone who knows the British people more than I do, nor who has greater faith in their wisdom and judgment.
Dudo que haya alguien... que conozca al pueblo británico más que yo, Sr. Blair o que tenga mayor fe en su sabiduría y juicio.
( speaking in a foreign language ) Ask them if there's anyone else here.
¡ Pregúntale!
Has anyone else gone in there?
¿ Habrá entrado alguien más?
- Is there anyone else in there with him?
¿ Hay alguien más allá adentro?
There wouldn't be anyone in the world apart from me who is so young and has taken such a huge amount of loan.
No hay nadie en el mundo que siendo tan joven haya tomado tal cantidad en préstamo.
Is there anyone else in there?
- ¿ Queda alguien ahí?
Here comes a movie and, if it already looks a bit weird, then hang in there, because anyone can see it.
Ahí les va una película y aunque ya les parezca rara, tengan paciencia, porque todos pueden verla,
Really, there isn't anyone like Violeta in Habana.
Verdad es que como Violeta, no hay dos en la Habana.
I only think of you... holding hands, walking through a garden... There can't be anyone in this world...
, sólo pienso en ti, juntos de la mano,... ( Llora el niño ) -... se les ve por el jardín, no puede haber nadie en este mundo tan feliz,...
Go in there. Stay there, don't open the toilet to anyone.
Quédate ahí y no le abras a nadie.
You never heard anyone in your family discuss plans to either travel to Iraq, or... do business there?
¿ Nunca oyó usted a alguien en su familia discutir planes para viajar a Irak, o... hacer negocios allí?
I know that this can put you in a weird situation, but there are ways of helping that just helps and it doesn't put anyone at risk.
- Sé que esto puede ponerte en una situación rara, pero hay modos de ayudar que simplemente ayudan y no ponen a nadie en peligro.
If there's anyone who knows a reason why these two should not be joined together in holy matrimony, speak now, or forever hold your peace.
Si alguien conoce alguna razón por la que ellos no se deban unir en sagrado matrimonio, hable ahora, o calle para siempre.
Harbin didn't even know there was anyone at home at the time he broke in.
Harbin ignoraba que había alguien en la casa cuando entró.
There isn't a person in this room that thinks Marissa Cooper is a threat to anyone... or that she wasn't a model student.
No hay nadie en esta sala que piense que Marissa Cooper es una amenaza o que no era una estudiante modelo.
Which means anyone transported there can't move forward in time.
Por lo que cualquiera que va allí no puede ir hacia el futuro.
We're standing there, and he says he's going to the bar and can he get anyone anything. And I know she didn't hear him, much less answer, but when he came back, he had her drink in his hand - -
Estábamos allí y un hombre nos dijo... que iba al bar y nos preguntó si queríamos algo y sé que ella no contestó a su pregunta pero cuando él volvió le traía su copa
Sir, is there anyone else in the house?
Señor, ¿ hay alguien más en la casa?
anyone in particular 26
in there 594
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
in there 594
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35