Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bat

Bat перевод на испанский

7,995 параллельный перевод
They've just taken over and there's a big bat symbol, and then he comes on and gives them this message of encouragement.
Las hackean, y aparece el símbolo de murciélago, y el aparece y les da un mensaje de aliento.
The reason he worked for me is that because, you know, he looked like somebody who needed to dress like a bat to intimidate people.
La razón por la que trabajó para mí es, parecía alguien que necesita vestirse como murciélago para intimidar a la gente.
Swing it like you swing that baseball bat!
¡ Muévelo como al bate de béisbol!
Bat-tle of... G-Gettys...
Gettys...
I sleep upside down like a bat.
Duermo al revés, como un murciélago.
With a baseball bat, so...
Con un bate de beisbol...
I'm reminded of the poem Casey at the bat.
Me acuerdo del poema : "Casey y el bate".
I mean, well, other than that baseball bat.
Quiero decir, bueno, aparte de eso bate de béisbol.
This is a rare surviving bat.
Este es un raro bate que sobrevivió.
♪ Motherfucking whiffle-ball-bat-looking ♪
Con aspecto de bate de whiffleball
You know, hey, turns out Boggs, he didn't hit it out of the park every single time at bat. - Mm-hmm.
Sabes, resulta que Boggs, no la sacaba del campo cada vez que bateaba.
He also suited up the next day and went three for five, so you're gonna have to do that. I can do it, but just give me the bat.
Él también se puso el uniforme al día siguiente y bateó tres de cinco, así que vais a tener que hacerlo.
But the second that girl sees a golden ticket, she's gonna be like, "Whoa, this guy has a baseball bat."
"Este tipo tiene un bate de béisbol".
So put a hat on your bat, okay?
Ponle un sombrero a tu bate.
- In the bottom of the fourth inning, Rangers pitcher Fergie Jenkins was taken down by a line drive from the bat of Cleveland's Leron Lee.
Hacia el final de la cuarta entrada, el lanzador de los Rangers, Fergie Jenkins recibió un golpe por una línea del bateador de Cleveland, Leron Lee.
The first gift he gave to me was a cricket bat.
El primer regalo que me dio era un bate de cricket.
Lady Macbeth chick,'cause she was kinda bat-shit crazy.
Lady Macbeth porque ella estaba un poco loca.
Bat's not always the answer.
Esa no es siempre la respuesta.
When it comes down to it, when it's you or them, as a species, it's in our DNA, our very nature, to choose self-preservation.
- El bat no es siempre la respuesta. Cuando se llega a esto, cuando eres tú o son ellos, como especie, está en nuestro ADN, en nuestra propia naturaleza, el elegir el instinto de conservación.
I don't do bat-shit crazy.
Todavía no estoy loca.
I felt like someone hit me over the head with a baseball bat.
Creo que me golpearon en la cabeza con un bat de baseball.
Just in time for my bat mitzvah on Saturday morning.
Justo a tiempo para mi bar Mitzva el sábado por la mañana.
- Ooh! Who's the old bat?
¿ Quién es esa vieja?
Or a bat?
¿ O un bate?
I hate to break it to you, sweetheart, but you've been bat-shit crazy since the day I met you.
Odio tener que decírtelo, cariño, pero fuiste una loca de mierda desde el día en que te conocí.
You're up to bat again.
Puedes golpear de nuevo.
You're gonna watch me bat, right?
Me vas a ver el bate, ¿ verdad?
Just gotta choke up on the bat next time, all right?
Sólo tengo asfixiar arriba en el bate próxima vez, ¿ de acuerdo?
Actually, I used that bat to kill my first zombie.
En realidad, he usado ese bate matar a mi primera zombi.
Like, off the bat. - I don't... Well, is he single?
- ¿ Es soltero?
And "bat".
Y "bat". ( murcielago )
You know, uh, honey, everybody here might be blind as a bat, but I have eyes.
Lo sabes, uh, cariño Todo el mundo aquí debe estar ciego como un murciélago Pero tengo ojos. ¿ Me escuchas?
Bat-shit crazy and a total whore.
Superchiflada y una zorra total.
Well, when somebody asks me something I don't want to answer, I just bat my eyes and say, "sorry, that's classified."
Bueno, cuando alguien me pregunta algo que no quiero responder, parpadeo y digo "lo siento, eso es confidencial".
The Aussies might try, but you can't beat an Englishman with a cricket bat.
Los australianos pueden intentarlo, pero no puedes derrotar a un inglés con un bate de criquet.
- It was just a cricket bat.
- Solo fue un bate de cricket.
It was just a cricket bat.
Solo fue un bate de críquet.
Give me the gun, Vera. Ah! 'I promised him a game of bat and ball after our lessons.'
Dame la pistola, Vera.
I went to get the bat and ball for our game and he was gone.
Fui a por el bate y la pelota para jugar... y ya no estaba.
If only I hadn't turned away for a minute, but it was only a minute while I got the bat and ball.
Si solo no me hubiera dado la vuelta por un minuto, pero fue solo un minuto mientras fui a por el bate y la pelota.
Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage.
Oh, eso es lo que pasa cuando intentas de impresionar a las chicas en la jaula de bateo.
Not even a nun would bat an eyelid.
Ni una monja alzaría una ceja.
Well, there's some gimmes right off the bat.
Bueno, hay algunas gimmes la derecha del palo.
Alright, let me get a few things out of the way, right off the bat.
Muy bien. A ver si algunas cosas fuera del camino, la derecha del palo.
Corinne, I don't have time right now for two bat shit daughters.
Corinne, no tengo tiempo ahora... para dos hijas bien locas.
At my Bat Mitzvah, I hated how I looked.
En mi Bat Mitzvah, odio cómo estaba.
Yes, at my first Bat Mitzvah, I didn't have the nerve to kiss the person that I wanted.
Sí, en mi primer Bat Mitzvah no tuve el valor de besar a la persona que quise.
- Uh-huh. - We'II be in touch. Stay close to the Bat Phone.
Quédate cerca del batiteléfono.
But he does have the option to take repayment in the form of equity, and he does get two board seats right off the bat.
Pero tiene la opción de coger el pago... en forma de bonos y conseguir dos puestos en la directiva.
- Bat's not always the answer.
- ¡ No, joder!
Not like the temple where Eliza was bat mitzvah'ed, no.
No como el templo del Bar Mitvah de Eliza, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]