Bravo team перевод на испанский
238 параллельный перевод
We've been designated Bravo, that is Bravo Team, recon and security.
Nos han designado con el nombre de "Bravo", o sea grupo Bravo
We're a squad, a unit. We're Bravo Team.
Somos una unidad, el grupo Bravo.
Bravo team. Go, go, go!
Equipo Bravo. ¡ Vamos, vamos, vamos!
Bravo team, in!
¡ Equipo Bravo, adentro!
Bravo team, proceed to objective offspring.
Equipo Bravo, avancen sobre el hijo del objetivo.
Bravo team, proceed to objective offspring.
Equipo Bravo, proceda inmediatamente sobre la descendencia del objectivo
Bravo team is in the portal.
El grupo de asalto está en el portal.
Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team.
Atención Guardia Costera y Equipo Bravo.
Bravo team, I have touchdown. Commence sweep.
Estoy bajando al topo.
Bring Bravo Team to point delta!
Equipo Bravo a punto Delta.
Bravo Team is go!
Equipo Bravo, listo.
Get Bravo team to cover them
Prepara al equipo Bravo.
Bravo Team found a hole at the bottom of the shaft
El Equipo Bravo encontró un agujero en el fondo del ascensor.
Bravo team, EOD, stand by for munitions off-loading.
"Grupo Bravo, prepárense para embarcar"
Bravo Team's bunked in here.
El Equipo Bravo está alojado aquí.
Bravo team standby, standby to take eyeball.
Equipo Bravo, espera. Espera a verlo.
Bravo team you're on deck.
Equipo Bravo ustedes sobre la cubierta.
Bravo team and Sheppard are in the same room.
El equipo Bravo y Sheppard están en la misma habitación.
Bravo Team, I want your plainclothes agents in position at the mall doors.
Equipo Bravo, quiero a sus agentes de civil posicionados en las puertas del centro.
Bravo team ready.
Equipo Bravo listo.
Bravo team will be taking this one.
El equipo bravo se ocupará de esta misión.
Bravo team's coming in.
El equipo bravo se hará cargo.
Bravo team?
- ¿ El equipo bravo?
Gives it to Bravo team.
Dénselas al equipo Bravo.
We will extract Bravo team shortly.
Rescataremos al equipo Bravo en breve.
- Bravo team will have to sit tight.
Eso llevará mucho tiempo. El equipo Bravo deberá ser paciente.
We're moving to extract Bravo team.
Nos estamos dirigiendo a rescatar al equipo Bravo.
- Bravo team, secure the building.
- Equipo Bravo, protejan el edificio.
Bravo team, secure the next building,
Equipo Bravo, protejan el otro edificio.
Bravo team, we're securing the next building.
Equipo Bravo, protegeremos el edificio.
Bravo team!
¡ Equipo Bravo!
Alpha 5, this is Bravo team.
Alfa 5, habla el equipo Bravo.
I'm signed on with Bravo Team for a warehouse raid.
Estoy asignado al equipo Bravo para una operación
Bravo Team take Chen outside the park.
Equipo Bravo, detengan a Chen fuera del parque.
Alpha team will enter via the subterranean passage way, while Bravo team will be airlifted onto the roof, and Field Team ill engage the perimeter.
El equipo Alfa entrará por la via subterranea... mientras que el equipo Bravo irá por aire hasta el techo... y el equipo de campo se encargará del perímetro.
If need be, we could call in an extraction team, have Bravo pulled now before the raid even happens.
Si es necesario, podríamos mandar a un equipo de extracción, para sacar a Bravo antes de que empiece la redada.
Bravo, team.
Bravo, equipo.
Security team, Alpha and Bravo, confirm lock-down on all decks.
Equioo de seguridad, Aloha y Bravo, confirme clausura de todas las cubiertas.
Fire Team Bravo, Fire Team Bravo.
Equipo de fuego Bravo, Equipo de fuego Bravo.
Anyone on Fire Team Bravo, Report!
Cualquiera del equipo de fuego Bravo, ¡ Respondan!
Fire Team Bravo asked me to tell you they have a better plan.
El equipo de fuego Bravo quiere que te diga que tiene un plan.
Bravo team, take the dry dock to the west!
Equipo Bravo, desplácense hacia el Oeste!
Alpha team in the stairwell, bravo in the elevator. Chances are dead even a third team will stake out the roof.
El equipo Alfa por la escalera y el equipo Bravo por el ascensor
Bravo, this is team leader. Do you read me?
Comando, les habla el líder, ¿ me escuchan?
( Man )'Bravo Three to Alpha Team.
Bravo tres a Equipo Alfa.
- Got it. Bravo team, go!
Equipo Bravo, ¡ vamos!
Bravo unit, this is team leader,
Unidad Bravo, habla el líder de equipo...
Bravo to Sub Team.
Bravo a Sub Team.
Alpha team, this is Bravo.
Equipo Alfa, aquí Bravo.
This is Team Leader to Bravo One.
Líder de Equipo a Bravo Uno.
Bravo team ready.
Equipo Bravo, listo.
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16