Brown sugar перевод на испанский
231 параллельный перевод
Or a glass of cold water with brown sugar.
O un vaso de agua fría, con un poco de azúcar.
Sack up four 50lb bags of brown sugar and get them on the loading platform.
Buscad cuatro sacos de 50 libras de azúcar morena y llevadlos a la plataforma de carga.
Bought you a red-and-white pure silk tie and a box of brown sugar pralines... and some maroon felt bedroom slippers.
Te compré una corbata de seda roja y blanca... una caja de almendra tostada y unas pantuflas de color granate.
Sprinkle generously with brown sugar, then add ginger ale... "
¿ Sabe a qué me refiero? Sí, creo que sí. Pues bien.
Sprinkle generously with brown sugar, then add ginger ale... "
Espolvoree azúcar moreno generosamente y añada jengibre... "
One part granulated sugar and one part brown sugar, right?
Una parte de azúcar granulado y una de azúcar moreno.
And Gary, what about this brown sugar?
Gary, ¿ qué pasa con el azúcar moreno?
A two-pound sack of coffee, a two-pound sack of brown sugar...
Un saco de 3 kilos de café, un saco de 3 kilos de azúcar...
and porridge should always be covered with brown sugar.
Sí. Siempre hay que cubrir el avena con azúcar morena.
She used brown sugar, and the crust was just so crispy and nice.
Usó azúcar morena, y la corteza quedó crujientey rica.
You have the choice, brown sugar or white
Tú decides Azúcar moreno o blanco
Well, we have some nice brown sugar in stock, Mr. Cuthbert.
- Pues tenemos azúcar morena muy buena, almacenada, Sr. Cuthbert.
Brown sugar, indeed.
- Azúcar morena, de verdad.
Twenty pounds of brown sugar.
- 20 lbs de azúcar morena.
Come on, brown sugar.
Vamos, azúcar morena.
- Oh, it's my special maple syrup, honey, brown sugar, molasses, Rice Krispies log.
- Mi tronco especial de jarabe de arce, miel, azúcar morena, melaza y krispies de arroz.
It's a maple syrup, honey, brown sugar, molasses, Rice Krispie log!
Un tronco de jarabe de arce, miel, azúcar morena, melaza y krispies.
I'll stick brown sugar up your ass!
¡ Meteré azúcar moreno en tu culo!
You don't bring no brown sugar home to this house!
¡ Una chica negra! ¡ No rraigas azúcar moreno a esra casa!
He made it by mixing tea and brown sugar.
El lo preparo mezclado té con azúcar mascavo.
I'm trying to work a miracle and multiply the brown sugar... so we can share it.
Estoy intentando hacer el milagro de multiplicación de rapadura... para ver si alcanza para los dos.
We were wondering if we can borrow some brown sugar.
¡ Venimos a ver si nos regala un poco de azúcar morena! .
- How about that brown sugar meat loaf?
- ¿ Y tu pastel de carne?
We're making the desert out of brown sugar.
Estamos haciendo el desierto con azúcar morena.
Oatmeal with skim milk, bananas, brown sugar.
Avena con leche, plátano y azúcar morena.
... beef jerky, just marinate in a combination of soy sauce and brown sugar.
... Carne seca, marinada en una combinación de salsa de soja y azúcar moreno.
I hear you can get good brown sugar.
He oído que puedes pillar buen caballo
My brown sugar.
Como azúcar morena.
- Do you have brown sugar?
- Tienes azúcar negra?
- Any brown sugar? N... no.
¿ Y no había azúcar morena?
No brown sugar.
¡ Nada de azúcar morena!
Now, I can offer..... anchovy and provolone on olive bread, or... walnut and banana on fruit loaf, with brown sugar.
Ahora, puedo ofrecer..... anchoas y provolone en el pan de oliva. o... nuez y banana, el pan de frutas, con azúcar morena.
Brown sugar. No sugar.
Azúcar morena, no le ponga azúcar.
Brown sugar just unwrapped out of a damp paper bag.
Una sobre de azúcar moreno húmedo recién abierto.
So, take the bananas lices, add some brown sugar and let it melt.
Salteado de rodajas de plátano. Añadir azúcar moreno y dejar derretir.
- With butter and brown sugar? You bet!
- Con mantequilla y azúcar, claro.
"BROWN SUGAR"? "JUMPIN'JACK FLASH"?
¿ Y mami?
Hey, brown sugar, what's cookin'?
Oye, azúcar morena, ¿ qué cuentas?
She's brown sugar.
Es "azúcar morena".
Oh, yeah, the brown sugar.
Sí, la azúcar morena.
That's brown sugar.
Eso es "azúcar morena". Así es mi Reese.
I'm from Brown Sugar Records.
Soy de Discos Azúcar Morena.
A big day for Brown Sugar Records.
... un gran día para Discos Azúcar Morena.
This is Cavi. joint is called Brown Sugar.
Aquí tienen a Cavi, "Azúcar Morena".
Do you have brown sugar?
Tienes azucar Morena?
Brown sugar?
Azucar Morena?
First two lines to Brown Sugar.
Las primeras dos líneas de Brown Sugar.
Where'd I put my brown sugar?
¿ Dónde pongo mi azúcar morena?
Sweet potatoes... cut up, melt some butter, sprinkle on brown sugar.
Batatas... cortar, derretir manteca, rociar con azucar negra.
We have Sugar Ray Brown, you got Gloria Brown,
Está Sugar Ray Brown, Gloria Brown,
BROWN SUGAR!
¡ Mira nada más!
sugar 921
sugar daddy 16
sugarplum 19
sugar plum 16
sugar tits 21
sugar pie 22
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
sugar daddy 16
sugarplum 19
sugar plum 16
sugar tits 21
sugar pie 22
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26