Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ B ] / Bum

Bum перевод на испанский

6,491 параллельный перевод
! You never wipe your bum?
- ¿ Nunca te limpias el culo?
Grim bum!
- ¡ Culo asqueroso!
Grim bum!
¡ Culo asqueroso!
My bum is as clean as a whistle!
- ¡ Mi culo está limpio como la patena!
You drew the big bum picture in his locker and made up the big bum song.
Dibujaste un gran culo en su taquilla e hiciste la canción del gran culo.
He's not thinking about the big bum I drew on his locker at school.
No está pensando en el gran culo que le dibujé en su taquilla en el colegio.
the big bum stuff, the drawing.
Lo del gran culo, el dibujo.
It looks like a big bum.
- Parece un enorme culo.
Why has he given us a bum picture?
¿ Por qué nos ha dado el dibujo de un culo?
and things slip out of his bum cos it's so baggy and flabby.
y le siguen saliendo cosas por el culo porque lo tiene grande y flojo.
# Your bum hole smells heinous
* Tu ojete huele que apesta *
♪ Good times and bum times ♪ ♪ I've seen'em all and my dear ♪ ♪ I'm still here ♪
# Buenos tiempos y vagos tiempos # # los he visto todos, y cariño mío # # sigo aquí #
♪ Good times and bum times ♪
# Buenos tiempos y vagos tiempos #
Which is better, "bum" or "arse"?
¿ Qué es mejor, "trasero" o "culo"?
But "bum" sounds childish.
Pero "trasero" suena infantil.
"A nice bum."
"Un buen trasero."
Kjersti should see my bum!
¡ Kjersti debería ver mi trasero!
I must've passed out in the van,'cause when I woke up, it was dark outside and I was sleeping in a Dumpster with a bum named Larry.
Debo haberme desmayado en la furgoneta, porque cuando me desperté, estaba oscuro afuera y yo estaba durmiendo en un contenedor de basura con un vagabundo llamado Larry.
He said "bum" wasn't a very PC term, that he preferred "urban outdoorsman," but that he liked me and so he'd give me a pass on the B-word.
Él dijo que "Bum" no era un término muy políticamente correcto, que prefería "Campista Urbano", pero que yo le agradaba así que me pasaría de llamarme la palabra con P.
Boom, boom!
Bum, bum.
I got a bum knee, you know, and, uh, surgery tomorrow, but stairs have been murder.
Tengo una rodilla lesionada... y mañana me operan... y las escaleras son un suplicio.
Hey, Garcia, play pass-the-bum to Andrews, and get your ass over here.
Oye, Garcia, juega a pasale el vagabundo a Andrews, y trae tu trasero aquí.
Boom.
Bum.
Get in the truck, you unemployed bum.
Sube en el camión, vago desempleado.
If the speed reduces to 50... boom!
Si la velocidad se reduce a50... ¡ bum!
I'll pinch your bum a bit more.
Incluso voy a pellizcarte un poco las nalgas.
Boom.
¡ Bum!
- Like bum, bum, bu-u-u-m.
- Algo como... bum bum bu-u-uum.
- Boom!
- ¡ Bum!
If you step on one, boom.
Si pisas una, bum.
Big boom.
Un gran bum.
Nine rounds, you just gotta cock it once. Bah.
Nueve rondas, solo tienes que disparar una vez y bum.
I'll stick you in the bum with Thorazine!
¡ Te voy a arrear en el culo con Toracina!
Boom!
¡ Bum!
He's a bum.
Es un vago.
If he wasn't a bum, she wouldn't have left him.
Si no fuera un vago, ella no le habría dejado.
Kaboom.
Bum.
You fucking bum.
Usted puto vago.
- Get the fuck out of here, bum.
- ¡ Lárgate de aquí, vago.
- Boom.
- Bum.
I think you've got a nice bum.
- Creo que tienes un lindo trasero.
I didn't give birth with my bum.
No dí a luz con mi trasero.
They bum the two men... Yeah.
- Se bombean a los dos hombres...
- Fight the hobo! Bum fight!
¡ Pelea contra el vagabundo!
She fell between them like the top one and boom, boom.
Ella cayó entre ellas como desde arriba y bum, bum.
Wham, bam, thanks, Uncle Sam.
Bum, gracias, tío Sam.
- Ooh, bum leg.
- La pierna.
Nothing like a spontaneous abduction to get the heart fuckin'pumpin'and... boom!
Nada como un secuestro espontáneo para tener el puto corazón a tope y... ¡ bum! .
Can I bum one?
¡ Ey, pasame uno de esos!
- Peter.
Esperó 30 años y entonces cuando menos lo esperaba... ¡ bum! - Peter.
- Dude, are you serious?
¡ Bum pelea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]