Can we meet перевод на испанский
1,840 параллельный перевод
Can we meet? "
Le dije :
Can we meet up later?
¿ Podemos vernos más tarde?
Can we meet?
Podemos vernos?
Next time can we meet somewhere that's not so bloody creepy?
¿ La próxima vez podríamos reunirnos en un sitio menos tétrico?
Listen, can we- - can we meet sometime- - like say, now?
Escucha, ¿ podemos vernos alguna vez. por ejemplo ahora?
Hey, can we meet a bit later tonight? At 9.
Raff, uno puede ver nosotros a principios de este la noche, alrededor de las nueve?
Can we meet at the clinic at 4 : 00?
Podemos vernos en la clínica a las 4 : 00?
So can we meet this heir?
¿ Podemos conocer al heredero?
We believe that the river of time can have whirlpools... whirlpools bywhich you may be able to go back... and meet your parents before you're born... or perhaps even fork into two rivers... bywhich you can actually alter the past... to create an alternate universe.
Creemos que el río del tiempo puede tener remolinos, remolinos por los cuáles uno podría volver en el tiempo y conocer a sus padres antes de nacer. O tal vez incluso dividir el cauce en dos ríos alterando el pasado para crear un universo alternativo.
But we can meet later.
Pero nos podemos encontrar después.
Maybe we can meet tomorrow and talk some more.
¿ Quizás podamos reunirnos mañana y habar un poco más?
We'll pay for the flight, of course, and you can meet us up close and personal, and see what you're getting yourself into.
Pagaremos el vuelo, por supuesto, y podrá conocernos personalmente, y ver en qué se está metiendo.
- Only since we've happened to meet like this and... you can see the way of things with me, what the child coming and all...
- Solo... ya que nos hemos encontrado así y... ya puede ver el rumbo que han tomado las cosas para mí, esperando el bebé y todo eso...
Can we just meet up once?
¿ Podemos vernos aunque sea una vez?
We can meet up again in the inner garden.
Nos volveremos a ver en el jardín interior.
Perhaps we can meet at the gallery tomorrow.
Quizás podíamos vernos mañana en la galería.
Why don't we meet in the morning in Mr. Lichtenstein's office and we can settle this whole mess.
Por qué no nos encontramos por la mañana en la oficina del señor Lichtenstein y así podemos arreglar todo este desorden.
Can you tell Andrei we'll meet right away?
¿ Puedes decirle a Andrei que enseguida llegamos?
Maybe we can meet me in person, so we, uh... we could do it in person, you know, talk and work things out.
Quizá podamos vernos en persona, así podemos, eh... podríamos hacerlo en persona, sabes, hablar y arreglarlo.
If neither of us meet anyone else before prom, we can finish what we started in the car today.
Si no conocemos a alguien más antes del baile, podemos terminar lo que empezamos hoy en el coche.
You know there are other places we can meet.
Sabes hay otros lugar donde podemos vernos.
So, if you've got some time tomorrow, maybe we can meet somewhere quieter.
Entonces, si tienes algo de tiempo mañana, quizá nos podríamos encontrar en alguna parte más tranquila.
Let nature take its course, if you want, we can continue to meet weekly.
Permitir que la naturaleza siga su curso, si quieres podemos seguir reuniéndonos semanalmente.
- Yeah, well, then next time you wanna meet, try the telephone, put a date in the diary and we can discuss the fruits of our collaboration.
Ya, bueno, la próxima vez que quiera verme, llámeme antes por teléfono. Lo anotaré en mi agenda y hablaremos de los frutos de nuestra colaboración.
Now for the first time ever, we can explore the whole of this great country, meet some of the surprising and exotic creatures that live here and consider the relationship of the people and wildlife of China to the remarkable landscape in which they live.
Ahora por primera vez podemos explorar la totalidad de este gran país conocer a algunas de las sorprendentes y exóticas creaturas que viven aquí y pensar en la relación de las personas y las creaturas salvajes de China con el extraordinario paisaje en el que viven.
We can't meet here.
No nos podemos encontrar aquí.
what's strange is that we can never meet.
Que raro que nunca nos podamos ver.
I'll meet you out front by 8 : 00, and Mark, we can talk later at... my apartment.
te veré fuera a las 8, y Mark, podemos hablar más tarde en... mi apartamento.
Run, and get away while you can, because the next time we meet, it will not be as friends.
Rodney, huye mientras puedas, porque la próxima vez que nos encontremos no será como amigos.
We've already got the nursery set up. I can't wait for her to meet her new cousins.
Ya tenemos preparada su habitación, no puedo esperar a presentarle a sus nuevos primos.
We know you were planning to meet her that night, and we can put your truck in the Shand Creek parking lot.
Sabemos que tenías planes para encontrarte con ella esa noche y que tu camioneta estaba estacionada en el aparcamiento de Shand Creek.
How about now we can meet whenever you want?
¿ Qué tal si ahora podemos encontrarnos cuando quieras?
That can be our private password when we meet each other again.
Esa puede ser nuestra clave secreta cuando nos volvamos a encontrar.
He can be a bit chilly at first, but... should we go and meet him?
Puede ser un poco frío al principio, pero... ¿ deberíamos ir y reunirnos con él?
Well, we just have to persuade them to jump ship from "elle," and they can only meet tomorrow.
Bueno, sólo tenemos te persuadirlos que se cambien de "Elle", y sólo pueden reunirse mañana.
Anyway, all she said was that I had to meet her parents, and if they say it's okay, then we can go.
De todos modos, todo lo que ella dijo fue que yo tenía que conocer a sus padres, y que si ellos decían que estaba bien, entonces podríamos ir.
Good, because until we get one, we can't meet with any buyers.
Bien, porque hasta que consigamos uno, no podemos reunirnos con compradores.
Is there any way that we can meet at your office today?
¿ Hay alguna forma de que podamos encontrarnos en su oficina hoy?
Well, I'd love to say, "tell me all about it" and mean it But since I can't, why don't we just Meet up and get blazed?
Bueno, me gustaria decir, "dime todo sobre el" y quiero decirle pero desde que no puedo porque no solo coincidir y explotar?
When Christmas is over, Dad, we can go back to the herd and you'll meet Mom again... and Grandpa!
Cuando termine Navidad, papá, podemos volver a la manada, y volverás a ver a mamá y al abuelo.
Just sign up with Friendface by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone.
Regístrese en Friendface, denos toda su información personal y nosotros le proporcionaremos una página web donde puede conocer nuevos amigos, encontrarse con los antiguos, y quizás encontrar a alguien especial.
We can meet her.
Podemos encontrarnos con ella.
If you agree we can meet again
Si estas de acuerdo nos podemos ver de nuevo.
We can barely make ends meet as it is.
Apenas podemos llegar a fin de mes.
Once our competition ends, can't we meet up?
¿ Una vez que termine la competencia, no podemos salir?
I can't let you go until we meet Joaquín's group, because if they capture you, you not only risk your own life, but you also put the whole group at risk.
No te puedo dejar ir, hasta que nos encontremos con el grupo de Joaquín. Porque si te agarran no solo te pones en peligro tú sino que también pones en peligro al grupo entero.
But if Thomas wants to attend Friday's dance and meet the President's daughter, let's see if we can find a way to start to have Thomas discover the truths in life.
Pero si Thomas quiere asistir al baile el viernes y conocer a la hija del Presidente, veamos si podemos encontrar la manera de hacer que Thomas empiece a descubrir las realidades de la vida.
- You can't meet because we're meeting here.
- No puedes verme... porque nos estamos viendo ahora.
If we go back to the house now, we can just throw some things in a bag and meet him there.
Si volvemos ahora a la casa podemos meter algunas cosas en las maletas y nos encontramos allí con él.
Miss Ennslin, I hope we can continue to meet.
Sra. Ennslin, espero que nos volvamos a ver.
- And we can meet afterwards.
- y nos veremos luego.
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we go 232
can we start over 34
can we talk about something else 49
can we see it 30
can we just talk 25
can we go home 29
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we go 232
can we start over 34
can we talk about something else 49
can we see it 30
can we just talk 25
can we go home 29