Comrade marshal перевод на испанский
30 параллельный перевод
He's dining, Comrade Marshal.
A almorzar, crda. mariscal.
Right, Comrade Marshal.
- Así es, crda. mariscal.
Comrade Marshal of the Soviet Union, the 3rd Tank Army, having accomplished a covert march along the frontline, has successfully crossed to the Lyutezh bridgehead.
Crda. mariscal de la Unión Soviética, el 3er. ejérc. de tanques se ha trasladado en secreto a la cabeza de playa de Liutezh.
There's an idea, Comrade Marshal.
Se nos ha ocurrido algo, crda. mariscal.
He keeps repeating that word, Comrade Marshal.
- ¿ Qué? Todo el tiempo repite esa palabra, crda. mariscal.
Comrade Marshal, I conduct reconnaissance in force in the Parichi direction.
"Jefe del 65º ejército, cnel. gral. Bátov"
- Stop the offensive. - Yes, Comrade Marshal.
- Detengan la ofensiva.
The front's artillery is ready for action, Comrade Marshal.
La artillería del Frente está lista, crda. mariscal.
The 1st Baltic Front is ready, Comrade Marshal.
"Jefe del 1er. Frente del Báltico, gral. de ejército Bagramián" - El 1er.
We would like, Comrade Marshal, the Polish Army to be attacking in the first echelon.
"Jefe del 1er. ejército polaco, gral. Berling" - Desearíamos, crda. mariscal, que el ejército polaco participara en el primer escalón.
We'll sure show them, Comrade Marshal!
Les vamos a mostrar, crda. mariscal.
Comrade Marshal. The Hitlerites put out a white flag, they're surrendering.
- Crda. mariscal,... los hitlerianos sacan banderas blancas.
Comrade Marshal.
- ¡ Crda. mariscal!
Good morning Comrade Marshal.
Buenos días, Camarada Mariscal.
Comrade Marshal.
Camarada Mariscal.
Uh, Comrade Marshal, comrades, the test is about to begin.
Eh, Camarada Mariscal, camaradas, el test está por comenzar.
- Yes, sir, Comrade Marshal.
- Si, señor, camarada mariscal.
Comrade Marshal, let me express my findings on this issue.
- Camarada Mariscal, permitame expresar mis consideraciones sobre esta cuestión.
- Comrade Marshal, I retreat.
- Camarada Mariscal, me retiro.
Thank you for your concern, Comrade Marshal.
Gracias por su preocupación, camarada Mariscal.
You exaggerate, Comrade marshal.
- Usted exagera, camarada mariscal.
Yes, I did, Comrade marshal.
Si asi fue, camarada Mariscal
Comrade Marshal Kulikov, are you planning an invasion of Europe?
Camarada Mariscal Kulikov, esta planeando una invasion a Europa?
Am I clear, Comrade marshal?
Soy claro, camarada mariscal?
What's wrong, Comrade marshal?
Que es lo que esta mal, camarada mariscal?
Yes, Comrade marshal.
Si, camarada mariscal.
Yes, Comrade marshal.
- Si, camarada mariscal.
Comrade Marshal, 300 guns per one kilometer of the front.
"Mayor Gral. Epifev"
- Yes, Comrade Marshal.
- Comuníqueme con Bagramián.
Party comrade Reich Marshal Goering has smashed the British in the air.
Compañero Reich mariscal Goering ha quebrado a los británicos en el aire.
marshall 1082
marshal 458
marshals 106
marshall eriksen 21
comrade 481
comrades 440
comrade general 66
comrade commander 44
comrade commissar 18
comrade major 60
marshal 458
marshals 106
marshall eriksen 21
comrade 481
comrades 440
comrade general 66
comrade commander 44
comrade commissar 18
comrade major 60