Deathlok перевод на испанский
48 параллельный перевод
Thinks he's part of some project called Deathlok.
Cree que es parte de algún proyecto llamado Deathlok.
Tell us about Cybertek and the Deathlok program.
Cuéntanos sobre Cybertek y el programa Deathlok.
- Deathlok?
- Deathlok?
- We call him Deathlok.
- Lo llamamos Deathlok.
Deathlok's here!
Deathlok está aquí!
Deathlok's more dangerous than we thought.
Deathlok del más peligroso de lo que pensábamos.
I want them to know exactly what Deathlok is and what he's capable of.
Quiero que sepan exactamente lo Deathlok es y lo que es capaz.
Regardless, S.H.I.E.L.D. sees us as the resident experts on the Deathlok program.
Independientemente, S.H.I.E.L.D. nos ve como los expertos residentes en el programa Deathlok.
Deathlok must be inside somewhere.
Deathlok debe estar dentro de alguna parte.
Let's find us a Deathlok.
Vamos a encontrar un Deathlok.
We don't know where Deathlok is or who else is down here.
No sabemos donde Deathlok es o quién más está aquí abajo.
Got to stay on the hunt for Deathlok.
Tengo que permanecer a la caza de Deathlok.
It makes sense now why Deathlok put Blake in critical condition, left you alive and well, why he led us to the track only to disappear... instead of defending his boss.
Tiene sentido ahora por qué Deathlok puso Blake en estado crítico, lo dejó vivo y bien, ¿ por qué nos llevó a la pista sólo para desaparecer... en vez de defender a su jefe.
We're inviting you, and you're getting to meet comic-book elements between Deathlok, Lorelei, Sif.
Os invitamos a conocer otros elementos de los cómics como Deathlok, Lorelei, Sif.
I know, but how did you get past Deathlok?
No, lo sé, ¿ pero cómo has conseguido esquivar a Deathlok?
- Deathlok's here on the plane?
¿ Deathlok está aquí? ¿ En el avión?
What the hell is Deathlok doing in Bogota?
¿ Qué rayos está haciendo Deathlok en Bogotá?
Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn, who was working for the Clairvoyant, who turned out to be Garrett, who planted Ward on our bus because he wanted to know why I didn't stay dead.
Cybertek construyó Deathlok, le envió partes a Quinn, quien estaba trabajando para el Clarividente, quien resultó ser Garrett quien infiltró a Ward en el avión porque quería saber por qué no estoy muerto.
How can this all be Project Deathlok?
¿ Cómo puede ser todo esto el Proyecto Deathlok?
Garrett was the first deathlok.
Garrett fue el primer Deathlok.
You were gonna let deathlok kill me to get that hard drive?
¿ Ibas a dejar que Deathlok me matara para conseguir el disco duro?
Garrett started Project Deathlok way back in 1990.
Garrett comenzó el proyecto Deathlok en 1990.
The fact that the Deathlok files were stolen from Cybertek just speeds up my decision.
El hecho de que los archivos de Deathlok fueran robados de Cybertek solo aceleró mi decisión.
I've already told you... there's no way to communicate with Deathlok from in here.
Ya te he dicho que no hay forma de comunicarse con Deathlok desde aquí.
What about project deathlok?
¿ Qué pasa con Deathlok proyecto?
On deathlok technology?
En la tecnología Deathlok?
It's deathlok's supercharged battery pack,
Es de Deathlok batería sobrealimentado,
Deathlok's down.
Abajo de Deathlok.
Deathlok, the thing Hydra created.
Deathlok, la hidra cosa creada.
Deathlok :
Deathlok :
This one, the one they call Deathlok...
Éste, el que llaman Deathlok -
From Deathlok's eye less than an hour ago.
Desde el ojo de Deathlok hace menos de una hora.
Without Deathlok's feed,
Sin alimentación de Deathlok,
Already familiar with Deathlok's anatomical structure.
Ya familiarizado con la estructura anatómica del Deathlok.
[knock on window] deathlok :
[Llamar a la ventana] Deathlok :
Deathlok does, and he can take care of himself - - trust me.
Deathlok hace, y él puede tomar cuidar de sí mismo - confía en mí.
Is that deathlok's targeting system?
Es que de Deathlok sistema de focalización?
Sir, deathlok's down.
Sir, abajo de Deathlok.
Deathlok :
Deathlok :...
[groans ] [ groans] deathlok :
[Gemidos ] gemidos] Deathlok :
Deathlok's down.
abajo de Deathlok. Personas con alimentación ¡ Tenemos in situ
Deathlok, Mainframe, Jump Jet, open fire!
¡ Deathlok, Mainframe, Jet, abran fuego!
After Deathlok broke his spine.
Después de que Deathlok le partiera la columna vertebral.
They're a variation of what's inside Deathlok.
Son una variación de lo que hay dentro de'Deathlok'.
- We personally gave Radcliffe Deathlok's eye technology.
- Personalmente... entregamos a Radcliffe la tecnología del ojo de Deathlok.
death 1004
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death threats 22
death experience 79
death situation 19
death experiences 28
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death threats 22
death experience 79
death situation 19
death experiences 28