Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Depressants

Depressants перевод на испанский

178 параллельный перевод
We know that she has been prescribed anti-depressants.
Sabemos que se le han recetado anti-depresivos.
And drugs, tranquilizers, depressants, lithium- -
medicamentos, tranquilizantes, sedantes, litio.
They take anti-depressants, tranquilizers, sleeping pills.
Toman antidepresivos, tranquilizantes, pastillas para dormir.
I thoughta baby could takethe place ofthe anti _ depressants she lived on. Li _ e "Trimagord 200".
Pensé que iba a hacerle disminuir los antidepresivos que tomaba... tipo Trimagorda 200
- Was she on anti-depressants?
- ¿ Tomó antidepresivos?
- Does she take anti-depressants?
- ¿ Toma algún antidepresivo?
He's safe, but full of anti-depressants. He'll be on cloud nine for Weeks.
Su vida no corre peligro, pero los antidepresivos que tomó lo tendrán dormido de dos a tres semanas.
You don't suppose Dr. Garvey would change his mind... and put Alvarez back on anti-depressants?
¿ Crees que el Dr. Garvey cambie de opinión... y vuelva a darle a Álvarez los antidepresivos?
Then why cut Miguel Alvarez's anti-depressants?
¿ Y por qué cortó los antidepresivos de Miguel Álvarez?
Honey, you still test-driving those anti-depressants?
Cariño, ¿ aún estás probando los antidepresivos?
You got into a clinic where you received high doses of anti-depressants. Maybe.
Se lo trasladó a una clínica se le dieron altas dosis de antidepresivos.
That's because of the anti-depressants.
- Los antidepresivos. - Cierto.
Then he went back and he took this extra strong dose of these... pills that had been prescribed for him called Tryptizol... which he thought were anti-depressants.
Luego subió a su habitación y tomó una dosis fuerte de esas... píldoras que le habían recetado de nombre Tryptizol... él pensaba que eran antidepresivos.
How many depressants did you give her?
Cuántos antidepresivos le diste?
I was taking too many depressants.
Estaba tomando demasiados antidepresivos.
My neighbor said they were strong anti-depressants.
Mi vecina me dijo que son fuertes antidepresivos.
Aspirin and his anti-depressants.
- Un cóctel de aspirinas y antidepresivos.
And seeing as my money is contingent on you lemmings doing your jobs, I'd say now is a pretty good time for you to scurry on back to work so that I can afford the anti-depressants that keep me so jolly.
Y como mi dinero depende de su trabajo, roedores, diría que es buen momento para ponerse a trabajar... para que pueda seguir pagándome los antidepresivos que tanto me animan.
I took some depressants against the symptoms of abstinence more difficult.
Tomé algunas depresores contra los síntomas de abstinencia más difíciles.
These people need anti-depressants not religion.
Lo que estas personas necesitan son antidepresivos, no religión.
Anti-depressants, tranquilizers, sleeping pills.
Antidepresivos, tranquilizantes, somníferos.
Darling, there's absolutely no shame in taking anti-depressants.
Cariño, no es ninguna vergüenza tomar antidepresivos.
Ultimately, it is your decision, and you should do what's right for you but I have to warn you going cold turkey off anti-depressants can have some serious side effects.
En definitiva, tú decides y deberías hacer lo que es bueno para ti pero debo advertirte que dejar de repente los antidepresivos puede tener efectos graves.
Tara's been on anti-depressants for a while.
Tara ha estado tomando antidepresivos durante un tiempo.
So I was pretty fucked up and was sick of it... you know... and I was always out of it and doped on anti-depressants. My wife left me, and I lost touch with most of my friends and...
Por eso estuve bastante jodido de peso, sabes... estaba siempre medicado, deprimido, mi mujer me dejó, perdí contacto co la mayor parte de mis amigos y...
Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations, but ganja is still illegal.
Papi Gobierno regala paquetes de suicidio en las raciones pero la mota aún es ilegal.
If you have medications, depressants in your house, keep them secure.
Si tiene medicamentos o antidepresivos en su casa, manténgalos bajo llave.
Anti-depressants?
¿ Antidepresivos?
He won't take his anti-depressants.
No quiere tomar sus antidepresivos.
He takes anti-depressants?
¿ Toma antidepresivos?
You've stopped taking your anti-depressants?
¿ Has dejado de tomar tus antidepresivos?
She's always on anti-depressants
Siempre toma antidepresivos.
I've prescribed too many anti depressants for too many troubled spouses.
He recetado muchos antidepresivos para demasiadas esposas
How come there are hundreds of anti-depressants but not one pill for kids with AIDS?
¿ Cómo es posible que existan cientos de antidepresivos... pero ni una pastilla para los niños con SIDA?
- I've been taking these anti-depressants.
- He estado tomando antidepresivos.
I wanna get off my anti-depressants.
Quiero dejar los antidepresivos.
Did you know she was on anti-depressants?
¿ Sabía que ella tomaba antidepresivos?
You do realize you're not supposed to nurse if you're taking anti-depressants.
Te das cuenta que no debes amamantarlo si tomas antidepresivos.
The anti-depressants and the horses help, but my mom's barely hanging on.
Los antidepresivos y los caballos ayudan pero mi mamá apenas está aguantando.
Are you still on anti-depressants?
¿ Aún tomas antidepresivos?
Well, I take it you're off your anti-depressants.
Bien, entiendo que no estás bajo tus antidepresivos.
Adrian, it's been a while since we talked about medication, but there are some new anti-depressants on the market.
Adrian, ha pasado un tiempo desde que hablamos de tomar medicación, pero hay unos antidepresivos nuevos en el mercado.
Anti-depressants don't cause fever.
- Los antidepresivos no causan fiebre.
But why anti-depressants?
¿ Por qué antidepresivos?
On the other hand, half the country's on anti-depressants and it fits her symptoms perfectly.
Por otro lado, medio país toma antidepresivos, y los síntomas concuerdan.
She confirmed the anti-depressants.
Confirmó los antidepresivos.
The anti-depressants, the drinking, the pill, until now.
Los antidepresivos, el alcohol, las píldoras, hasta ahora.
Tranquilizers, anti-depressants, sleeping pills, they're not working!
Tranquilizantes, antidepresivos, somníferos... ¡ no funcionan!
Other than low concentrations of sedatives and anti-depressants, his blood was clean of drugs.
A parte de bajas concentraciones de sedantes y anti-depresivos, su sangre está limpia de drogas.
Have you taken your anti-depressants?
¿ Tomaste tus anti depresivos?
We've got no money, he is on anti-depressants and I'm self-medicating.
No tenemos dinero, él toma anti depresivos y yo me estoy automedicando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]