Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Depression

Depression перевод на испанский

3,294 параллельный перевод
Woman like that, it's usually drink or depression.
En una mujer así, normalmente es o la bebida o depresión.
It's like your immune to your depression when I'm around.
Es como si fueses inmune a tu depresión, cuando estoy cerca.
I show that we've got a claim open for a non-service connected disability pension depression, T.M.J., unilateral disc condition,
Le indico que tenemos un reclamo abierto... para obtener una pensión de invalidez, no relacionada con el servicio. Depresión, desorden temporomandibular, condición uniliateral de vértebras.
They spin into such depression and abuse that they can't hold jobs.
Caen en tal depresión y abuso, que no pueden mantener un trabajo.
I've also recently been diagnosed with depression.
También he sido diagnosticada recientemente con depresión.
Low testosterone can cause depression and problems sleeping.
La falta de testosterona puede causar depresión y trastornos del sueño.
Repetitive blows to the head can cause chronic traumatic encephalopathy, the symptoms of which are aggressive behavior and depression.
Los golpes repetidos en la cabeza pueden causar encefalopatía traumática crónica, cuyos síntomas son depresión y comportamiento agresivo.
Depression could be the symptom of a serious illness, CTE.
La depresión puede ser un síntoma de una enfermedad seria : ETC.
Would you say he'd ever suffered from depression?
¿ Alguna vez sufrió de depresión?
I mean, he'd struggled with depression.
Digo, luchaba con la depresión.
The occasional bout of depression, which then led to low self-esteem, which led to binge eating, uh...
En ocasiones de depresión, que le hacían perder autoestima, que le hacían atiborrarse a comer...
One extreme is depression the other is mania ln the case of depression patients will be sad
Un extremo es la depresión y el otro la manía. Con depresión estará muy triste.
So I've gone from shock, via denial and depression and, rather surprisingly, hunger and randiness, to a frothing rage.
He pasado del shock a la negación y a la depresión y sorprendentemente del hambre y la apatía, a la ira incontenible.
Laura's granddad grew up in the Depression.
El abuelo de Laura creció durante la Gran Depresión.
Which means that Peter Mannion has been picking on a man with a history of depression.
Peter Mannion ha estado ignorando a un hombre con un historial depresivo.
Whereas others might have succumbed to depression or... or drug abuse, these men and women have channeled their angst into something positive.
Mientras que otras tienen sucumbió a la depresión o... o abuso de drogas, estos hombres y las mujeres han canalizado su angustia en algo positivo.
So, Banks thinks that he's just taking his daily meds, when, in reality, he's taking drugs that have been proven to cause depression and increased mental instability.
Así que, Banks cree que está tomando sus medicinas diarias, cuando, en realidad, está tomado drogas que se ha demostrado causan depresión y aumenta la inestabilidad mental.
Survivor depression is very common in grieving families and friends, you know.
La depresión del que sobrevive es muy común en el sufrimiento de familiares y amigos, ya sabes.
Yeah, as a joke, as a Depression-era curiosity.
Sí, como broma, como una curiosidad de la Era de la Depresión.
He also says that unexpressed anger can turn inward, causing depression and self-loathing.
También dice que la ira in expresada puede volver hacia uno, causando depresión y auto odio.
He went into a deep depression, stop talking, and one day, his heart stopped.
Cayó en una profunda depresión, dejó de hablar. Hasta que un día, su corazón dejó de latir.
Brooks was also on an MAOI inhibitor for depression.
Brooks también tenía un IMAO. Inhibidor para la depresión.
Holly admitted in court to stealing the drugs from her grandmother, and my daughter had been suffering from depression ever since!
¡ Holly admitió en la corte haber robado las drogas de su abuela, y que mi hija había estado sufriendo de depresión desde entonces!
"Highly adverse effects" on teens, including, but not limited to migraines, depression and increased risk of suicide. "
"Efectos altamente adversos" en jóvenes, incluyendo, pero sin limitarse a, migrañas, depresión y riesgo incrementado de suicidio ".
- H.W. BRAND : The Panic of 1873 triggered the first full-blown national depression, and nobody quite knew what to do about it.
El Pánico de 1873 provocó la primera depresión nacional hecha y derecha, y nadie sabía muy bien lo que hacer al respecto.
- NARRATOR : By the time the depression is through,
- En el momento de mayor depresión,
Then, at the height of the depression, the king of the American railroads,
Entonces, en el pico de la depresión, el rey de los Ferrocarriles de USA,
Sometimes it's "depression", other times "manic depression".
A veces es "depresión", otros veces "depresión maníaca".
And if they never get called or stop getting called, they can fall into terrible, dangerous depression
Y si no los llaman más o dejan de llamarlos pueden caer en una depresión terrible y peligrosa.
Is there a treatment for this depression?
¿ Hay tratamiento para tal depresión?
He had depression.
Tuvo una depresión.
I ran into Helen Sampson today and she told me about this new medication her daughter was prescribed for generalized anxiety and mild depression.
Me encontré con Helen Sampson hoy y ella me habló de este nuevo medicamento, que a su hija le recetó para la ansiedad generalizada y la depresión leve.
I'm probably gonna need a whole new depression wardrobe.
Seguramente voy a necesitar un vestuario completo de depresión.
Hoover's depression was really great
# La depresión de Hoover fue realmente genial #
Depression, post-traumatic stress, amnesia.
Depresión, estrés postraumático, amnesia.
When I was having a major depression?
¿ Cuando yo sufría una terrible depresión?
We find that being around family is very helpful in recovery from depression.
Creemos que el estar con la familia es muy útil en la recuperación de la depresión.
The next is depression. Now, in order for him to maintain the rush from his most recent murder and avoid a scathing case of the gloomies, he needs to hold on to a trophy.
Ahora, con el fin de mantener el subidón de su más reciente asesinato y evitar un hiriente caso de depresión, necesita aferrarse a un trofeo.
Uh, depression of the pharyngeal reflex.
Depresión del reflejo faríngeo.
Have you noticed anything unusual about her lately - - mood swings, depression, anything out of the ordinary?
 ¿ Ha notado algo inusual en ella úItimamente - cambios de humor, depresià ³ n, nada fuera de lo común?
It wasn't depression.
No era depresión.
We have no great war... no great depression...
No tenemos ninguna gran guerra... no hay gran depresión...
Our "great depression", is our lives.
Nuestra "gran depresión" es nuestra vida.
Through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression, and boom time...
A través de los buenos y malos tiempos, la época de guerra y de paz, recesión, depresión y auge de crecimiento
When they marked it down to depression.
Cuando le dijeron que estaba deprimido :
My father was a depression baby!
Mi padre era un bebé de la depresión!
- She had postnatal depression.
- Ella tenía depresión post-parto.
The euphoria you feel at first, followed by dehydration... paranoia, anxiety and depression with intense hallucinations.
A la euforia que sientes al principio, le sigue la deshidratación... paranoia, ansiedad y depresión con alucinaciones intensas.
My O.B. said I had antepartum depression, and she put me on Aprox.
Mi obstetra me dijo que tenía depresión preparto, y me recetó Aprox.
Mrs. Reese, you were six months'pregnant when you began suffering from depression.
Señora Reese, estaba usted embarazada de seis meses cuando comenzó a sufrir depresión.
Peter Mannion has been picking on a man with a history of depression.
Encuentro que el intento de llamar la atención del señor Tickle, con su gilipollez de acampada, es incluso más molesto que durante la primera y segunda semana. Peter Mannion ha estado ignorando a un hombre con un historial depresivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]