Drinking beer перевод на испанский
608 параллельный перевод
Drinking beer in the evening seems much more satisfying.
Señor, cuando bebe cerveza por la tarde parece más contento.
Hey, that guy drinking beer at the bar is an undercover cop.
Oye, el tipo ése que está en el mostrador tomando cerveza es de la reservada.
Everybody's drinking beer.
Todos están bebiendo cerveza.
They assert them by drinking beer and fighting duels.
Los sostienen bebiendo cerveza y enfrentándose en duelos.
And I'm drinking beer!
Y yo bebiendo cerveza.
DRINKING BEER?
¿ Bebiendo cerveza?
When I'm drinking beer I'm thinking'" Ach, life is dear'"
Cuando bebo cerveza pienso'" la vida es un placer'"
I was drinking beer before you were born.
Bebo esto desde antes de que tú nacieras.
And drinking beer.
Ni bebiendo cerveza.
Smoking a cigarette is like drinking beer out of a thimble.
Fumar cigarrillos es como beber cerveza con un dedal.
Here, where drinking beer is unknown, they resort to the use of tapioca, a starch that has more or less the same fattening qualities as potatoes.
Aquí, donde no se conoce la cerveza se recurre a la yuca, una vianda que tiene las propiedades engordantes de la papa.
- Naturally, I'm drinking beer.
- Obviamente, estoy bebiendo cerveza.
Men drinking beer With the foam afloat heard
Los que bebían espumosa Cerveza también lo escucharon
Petitjean is drinking beer at the station bar.
Petitjean está tomando cerveza en el bar de la estación.
Standing drinking beer.
Beber cerveza.
You are drinking beer, sir, porter beer.
Está bebiendo cerveza, señor. Cerveza amarga y fuerte.
You'll be drinking beer again.
Sí, vete a tomar cerveza...
When drinking beer, taking an aspirin, washing the teeth, cooking in an aluminum pot, using a refrigerator or heating a room every day, my fellow citizens contribute to the development of your economy.
Bien sea bebiendo cerveza, tomándose una aspirina, lavándose los dientes, cocinando en una olla de aluminio, utilizando un frigorífico o calentando un cuarto, todos los días, mis conciudadanos contribuyen al desarrollo de vuestra economía.
Sometimes I walk along the front, drinking beer, to get information.
A veces me paseo por el frente, beber cerveza, para obtener información.
They stood around drinking beer and looking snotty for a full year.
Estuvieron bebiendo cerveza y haciéndose los duros todo un año.
He was sitting in his favorite sweaty undershirt, Drinking beer, Eating chili with his fingers,
Estaba sentado con su camiseta sudada favorita, bebiendo cerveza, comiendo chili con los dedos, y viendo famosos jugando a los bolos.
How many times have I told you? I don't want him drinking beer, except on Saturday night.
Te dije que no quiero que tome cerveza excepto sábados por la noche.
Now, one of the things that mob out there are doing is drinking beer the way the french, the italians, the greeks, the australians, the americans, practically everybody drinks it : cold.
Ahora, una de las cosas que la multitud de allá está haciendo es beber la cerveza de la manera en que los franceses, los italianos, los griegos, los australianos, los estadounidenses, y prácticamente como todo el mundo la bebe : fría.
Drinking beer, getting high.
Tomando cerveza, colocándose.
You guys sat around drinking beer all night, chanting, "Damn good fire" until the place burnt down to the ground.
Se pasaron la noche bebiendo y cantando. ¿ Crees que es divertido?
It's like drinking beer in the morning. All a matter of taste.
Es como beber cerveza por la mañana, va en gustos.
You've been drinking beer, haven't you?
Has estado bebiendo, ¿ verdad?
- You drinking beer?
- ¿ Tomas cerveza?
Beer is a good way to start a drinking session...
La cerveza es un buen modo de empezar una sesión etílica...
Yeah, but, Remy- - well, they been drinking my beer for 4 years, ain't they, and liked it.
- Sí, pero Remy... Bebieron mi cerveza durante cuatro años. Les gustaba.
Yeah, drinking ginger beer, laying off the liquor.
Mira, beben soda.
And the sooner we're through... the sooner we'll be back in town drinking cold beer.
Y cuanto antes acabemos, antes estaremos de vuelta en la ciudad tomando cerveza fría.
I won't expose my life to some beer-drinking Irishman who leads a low, common life in some Third Avenue bar!
No expondré mi vida a un irlandés bebe-cerveza que lleva una baja y común vida en algún bar de la Tercera Avenida!
You can't stop me drinking my beer!
¿ También vas a impedirme que me beba mi cerveza?
And stop drinking my beer.
Y deja de beberte mis cervezas.
Just drinking this beer, Counsellor.
Bebiendo esta cerveza, abogado.
- A beer's not drinking!
- ¡ Una cerveza no es bebida!
It takes me back... I remember a beer drinking contest.
Que recuerdos me trae... Recuerdo una competición de bebedores de cerveza.
Hey this one's a laugh.'Henry Hawksworth, he did die, of drinking too much small beer when he was dry.'
Hey esta es una risa. "Henry Hawksworth, muerto por beber muchas pequeñas cervezas cuando estaba seco."
You've been drinking too much beer.
Has estado bebiendo demasiada cerveza.
Think I'm feeling a little better... now I'm drinking this beer.
Me siento mejor ahora que bebo esta cerveza. ¿ Sí?
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
Paso la mayor parte de mi vida en tugurios..... con un montón de vagos, bebiendo su cerveza, comiendo cebolla y hot dogs... y mirando a otra gente irse a Florida... mientras yo tengo que ver cómo pagarle al plomero.
Mr. Stenson, Chicago is a beer drinking town.
Señor Stenson, Chicago es una ciudad que bebe cerveza.
They may be out there dying of thirst on... on that infernal rock and... you and I are sitting here drinking cold bloody beer.
Puede que ellas estén aun allí, muriendo de sed en esa roca infernal, y tú y yo bebiendo cerveza.
BESIDES, YOU AIN'T DRINKING NOTHING BUT BEER.
Además, sólo estás bebiendo cerveza.
And I'm drinking just old beer and wine.
Y sólo estoy bebiendo cerveza y vino.
Been drinking some beer, huh?
Ha bebido cerveza, ¿ eh?
You can't even drink a beer like a man who feels like drinking one.
Hasta que no puedas beber cerveza como los demás hombres.
The sad thing is, he'll be sitting in a bar right now, drinking a beer, going on and on about nothing.
Lo triste es que seguirá sentado en un bar, bebiendo cerveza y repitiendo tonterías.
They are 60 feets down drinking cold beer.
Están 60 pies debajo bebiendo cerveza fria!
I was drinking during the beer because I had such- -
Bien. Estuve bebiendo durante la cerveza porque...
beer 646
beers 69
beer pong 16
beer me 23
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
beers 69
beer pong 16
beer me 23
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking wine 19
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338