Ec перевод на испанский
218 параллельный перевод
JoJo grouper, EC give you this waltz me?
Jojô el mero, ¿ me concede usted este vals?
- How was your class in home ec?
- ¿ Y la clase de economía domestica?
Very promising ec... onomist.
Economista muy prometedor.
"They're Coming." "They're Coming" by EC Grapple MC VD.
"Ellos vienen." "Ellos vienen" por EC Grapple MC VD.
Let the EC-13.
Intentemos el CEE-13.
EC-13.
CEE-13.
Poli sci with a minor in home ec.
C.P., con enfoque en economía doméstica.
I just think it's such a super thing to study. And then, of course, I can always fall back on my home ec.
Creo que es lo más copado para estudiar y, por supesto, siempre podría volver a la economía doméstica.
- O h, th er e'I I be a d ay of r ec kon i n g.
- Ya ajustaré cuentas.
- Only a little ex post facto, habeas corpus... flagrante delicto, delightful and de-lovely.
- Un pequeño ec post facto... habeas corpus flagrante delicto, delicioso y encantador.
"Especially indicated for mature, impotent men and those lacking libido."
Muy indicado para hombrecs maduros, impotecntecs ec inapectecntecs.
"Why don't you take Home Ec?"
" ¿ Por qué no tomas estudios caseros?
I said, "Mama, there ain't no boys in Home Ec."
Yo dije, " Mamá, no habrán chicos en la clase de estudios caseros.
- How can anybody get a D in home ec?
- ¿ Solo una D en Hogar?
I got an "A" in home ec.
Me saqué 10 en Economía Doméstica.
One taste and you're gonna agree, I should've taught home ec instead of Mrs. Badie.
Los pruebas y verás que sé de Economía Doméstica más que la Sra. Badie.
Home ec major at Rockport Community College, six months at St. Paul's Business School, 32 years of marriage, laid off from your job at Grief Counseling.
Graduada en Economia doméstica por la Escuela de Rockport, 6 meses en la Escuela de negocios de St. Paul, 32 años de matrimonio, despedida de Ayuda al afligido.
I cut out of Home Ec.
Me escape de la clase de Hogar.
- But he's the Home Ec teacher.
- Él da "Economía Doméstica".
- I'll see you guys in Home Ec.
- Las veo en Economía del Hogar.
EC Bentley.
E.C. Bentley.
Isn't your son the X-EC of the Barracuda?
¿ Su hijo no es el segundo al mando del Barracuda?
All the guys are losing their socks while the girls in Home Ec giggle fiendishly?
Por otro lado, tengo un asunto que tratar contigo, Al. ¿ No se trata de comida cierto?
Bud, take your jacket. I don't have one. What do you mean you don't have one?
¿ Todos los muchachos están perdiendo sus calcetines..... mientras las chicas están en Home Ec con sus risitas tontas?
You know, I have a bone to pick with you, Al. There wouldn't be any meat on it, would there?
¿ Todos los muchachos están perdiendo sus calcetines..... Mientras las chicas están en Home Ec con sus risitas tontas?
It was "Peel An Onion Day" in Home Ec.
Fue "El Día de Pelar Cebollas" en la clase de cocina.
Why do i have to take home ec?
¿ Por qué tengo que ir a "Tareas Domésticas"?
Of all the Home Ec classes in all the schools in all the world... she has to walk into mine.
De todas las clases de economía domestica de todas las escuelas en todo el mundo... ella tiene que entrar en la mía.
Now is the time for each of you to take one assignment card from my Home Ec bag o'challenges.
Ahora es el momento para cada uno de ustedes tome una tarjeta de asignación de mi bolsa de desafíos de economía domestica.
It's for Home Ec class.
Es economía domestica.
Home Ec?
¿ Economía domestica?
I remember Home Ec.
Recuerdo economía domestica
I coat it with Demon EC, insecticide with environmental conscience.
Lo cubro con DVC, el insecticida con conciencia ecologica.
I might take some Home Ec.
Quizá tome clases de Economía del Hogar.
- lt was either this or Home Ec.
- Era esta o economía doméstica.
The EC's cutting back on permits.
El EC está recortando los permisos.
And I liked home ec at school.
Y me gustaba cocinar en el colegio.
I bet that never happened in Home Ec.
Apuesto a que nunca sucedió en la Home Ec.
I got to go. I got to go to Home Ec.
Debo irme. Debo ir a Economía.
- But you're doing quite well in home ec. - Hey!
- Pero te va bien en manualidades.
This is Home Ec!
Esto no es ser Scouts, es Utilísima!
- Good luck in Home Ec, Lou.
Buena suerte en la clase de Economía Doméstica, Lou.
We're studying teen-parenting in Home Ec.
Estamos estudiando paternidad adolescente en hogar Ec.
International Trade and Customs EC and G-7.
ChristabeIIa AdrioIi, comercio internacional...
They made them in Home Ec from their own patterns.
La hicieron en clase con sus propios moldes.
- I was in her home-ec class.
- Yo estaba en su clase.
I've got a real home-ec emergency.
Tengo una verdadera emergencia casera.
From Gym to Home Ec!
¡ Desde gimnasia hasta manualidades!
An eye patch I wore for a month... after Mike beaned me with a raisin in home ec.
Una venda que usé por un mes en el ojo... después de que Mike me lastimara.
I can be cool, casual a smile, a wink. An easy stride through the home ec wing. Like nothing happened, right?
Puedo estar tranquilo, despreocupado.Sí una sonrisa, un guiño, un paseo tranquilo por los pasillos, como si no hubiera pasado nada, como si me diera igual.
It's just a bunch of caffeine, tannic acid and who knows what else.
EI café t! ene mucha cafeína, éc! do tén!