Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Fam

Fam перевод на испанский

436 параллельный перевод
- This is quite a family. Yes.
- Qué fam ¡ l ¡ a más grande.
On e, is hardsh i p cases. Now do you Have a wife or fam i ly Who might su ffer beyon d A reasonable po i nt Your dem ise?
Una es en caso de privaciones. ¿ Tiene esposa o familia que pudiera sufrir... mas allá de un punto razonable por su fallecimiento?
SHE LOOKED FAM ILIAR, BUT I KNOW I'VE NEVER SEEN HER BEFORE, EXCEPT MAYBE ON THE STREET OR SOMETHING.
Me pereció familiar pero se que nunca le he visto antes... excepto quizás en la calle o algo así.
SO I CAN SPEAK TO SOMEONE FAM ILIAR, SOMEONE I LOVE,
Llamaré a mi madre, así hablo con alguien conocido. Alguien a quien quiero.
A WARM, FAM ILIAR VOICE SO I WON'T LOSE MY M IND.
Una voz cálida, conocida, así no perderé la razón.
During the? Last war somebody of my fam? lia, somebody pr?
Durante la última guerra, alguien de mi familia, alguien muy cercano, fue un desertor.
- An exact replica of those in the fam...
- Una réplica exacta de la que hay...
Well, it helps to be related to almost everybody.
- Es bueno tener una fam ¡ I ¡ a extensa.
Say, there's a friend of my family I ought to go over and speak to.
Hay una am ¡ ga de la fam ¡ I ¡ a a la que debo saludar.
Yes, I fixed this place up to provide some healthy fun and relaxation for myself and the rest of the family.
Arreglé este lugar para proporc ¡ onar sana d ¡ vers ¡ ón y esparc ¡ m ¡ ento, para mí y el resto de la fam ¡ I ¡ a.
It's a family business, and I guess I'll take it over someday.
Es el negoc ¡ o fam ¡ I ¡ ar y tendré que encargarme algún día.
He's practically a member of the family. - Right, Mr. Duke?
Ya es cas ¡ de la fam ¡ I ¡ a, ¿ no?
And can I go to New York and meet Angie's family?
¿ Puedo ¡ r a Nueva York a conocer la fam ¡ I ¡ a de Ang ¡ e?
You're marrying into a fine family.
- Se une a una gran fam ¡ I ¡ a.
Everything will be all right once we get away from parties and our families and we're on our way to Detroit.
Todo estará b ¡ en cuando nos alejemos de las f ¡ estas y nuestras fam ¡ I ¡ as, y estemos cam ¡ no a Detro ¡ t.
It is customary in most societies to invite the family of the groom as well.
En la mayoría de las soc ¡ edades se ¡ nv ¡ ta a la fam ¡ I ¡ a del nov ¡ o tamb ¡ én.
It may surprise you to know that the laws of kinship operate in New York and in North Carolina.
Qu ¡ zá le sorprenda saber que las leyes fam ¡ I ¡ ares func ¡ onan en Nueva York y Carol ¡ na del Norte.
My problem is my family.
El problema es m ¡ fam ¡ I ¡ a.
You try to make a good life for yourself and your family. And turns out to be too good.
Uno trata de hacer una buena v ¡ da para uno m ¡ smo y la fam ¡ I ¡ a, y resulta demas ¡ ado buena.
Jennifer's the Beauty ¡ n our fam ¡ ly.
Hermosa, ¿ no lo crees, padre?
I have a family to feed.
Tengo una fam! I! a que al!
His folks used to belong to my fam'ly and I just heard he was in trouble.
Sus parientes trabajaron para mi familia y oí que tenía problemas.
My fam'liia is a poor region.
Toda mi familia es de una región muy pobre.
Freddie is the devil.
Fam vwez ni veb. Freddy es un demonio.
I am the only son in my fam -
- soy el único hijo en mi fam -
The fam'!
La Flia!
Here is the fam'!
Aqui esta la Flia'!
Where goes the fam'?
Adonde va la Flia'?
Well, here's to the old fam-damn-ily.
Bueno, brindo por toda condenada familia.
The fam-damn-ily.
- ¡ Por la condenada familia!
I've never had much in the way of friends or fam'ly.
Nunca me relacione mucho con los amigos o con la familia.
- Well, then the immediate fam...
- Bueno, entonces la inmediata fam...
But as I ong as he's al ive, he is Master : : : of the Pang fam i ly :
Pero mientras él esté vivo, es el Amo... de la familia Pang.
Zhengda is too ill... to m anage fam i ly affai rs :
Zhengda está demasiado enfermo... para manejar los asuntos familiares.
# For the man who made the fam remember when we were kings
# For the man who made the fam'remember when we were kings
PLAN YOUR FAM IL Y
PLANEE SU FAMILIA
My family is with me today.
Mi fam i I ia ha ven ido con migo hoy.
He doesn't have...
- No tiene fam...
Dyin'to meet the fam.
Me muero por conocer a la familia.
# He's a fam-ily guy!
Bueno necesitamos cinco consonantes y una vocal. De acuerdo.
Is your fam? Lia?
¿ Es su família?
The last 15 years the fam? Lia Elkins came to live here.
Hace 15 años la família Elkins vino a vivir aqui.
You got a picture of the fam? lia Elkins?
¿ Tienes alguna foto de la família Elkins?
They were the # modern American fam ¡ ly.
Eran la familia amerícana moderna.
eras of my fam? lia.
Eres parte de mi familia.
He threw us all in together to be a family, and we became a family very quickly.
Él nos h ¿ zo formar una fam ¿ l ¿ a y lo hicimos rápido.
YOU LOOKED SO FAM ILIAR.
Me parece tan familiar.
[softly] No, no fam i ly. No.
No, no tengo familia.
DO THEY LOOK FAM ILIAR TO YOU?
¿ Te parece familiar?
So it's a fam i ly i II ness.
Pues me alegro, jefe.
when your fam? lia does CERIM?
Algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]