Force trauma перевод на испанский
773 параллельный перевод
Our cause of death, blunt force trauma.
Causa de la muerte, trauma contundente.
Blunt-force trauma to the occipital region.
Fuerte trauma obtuso en la región occipital.
There is evidence of a small abdominal wall hematoma, suggesting blunt-force trauma.
Hay evidencias de un hematoma en la pared abdominal eso sugiere un trauma causado por fuerza bruta.
Okay, blunt force trauma to the left temporal region of the skull.
Vale, trauma por objeto contundente en la zona temporal izquierda del cráneo.
Blunt force trauma to the top of the cranium. lt split the skull wide open.
Gracias. Señor, son $ 100 con garantía de ganancia.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos resultando de trauma por fuerza cuando receptó una llave de tuercas.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos, resultado de trauma por fuerza cuando recebió una llave de tuercas.
However, it is an injury most often resulting from blunt-force trauma.
Sin embargo, es una herida que a menudo es el resultado de un trauma producido por un fuerte golpe.
"Blunt-force trauma to the back of the head."
Trauma por golpe en la parte posterior de la cabeza.
Blunt force trauma.
Objeto contundente.
He had blunt force trauma.
Un golpe con un objeto contundente.
- Blunt force trauma.
- Trauma por objeto contundente.
- COD from blunt-force trauma.
Lo golpearon con un objeto contundente.
Damage to the maxillofacial bones and the cranium is consistent with a blunt-force trauma, but...
Los daños maxilofaciales y craneales parecen hechos con un objeto contundente.
Multiple blunt-force trauma wounds to the head.
Traumatismo de cráneo múltiple causado por fuerza bruta.
Blunt force trauma case.
Caso de trauma por golpe bruto.
Easy to miss, but it screams blunt-force trauma.
Es fácil no verla. Delata trauma por objeto sin filo.
- According to Munch... cerebral hemorrhage due to blunt force trauma. - What happened?
¿ Qué sucedió?
Husband sustained blunt force trauma to the head consistent with hammer blows.
El resto descubrió cómo conformarse con menos. No quiero conformarme y terminar resintiendome con mi esposo
Blunt force trauma.
- Traumatismo por impacto.
It would explain the blunt force trauma.
Lo que explicaría el traumatismo por impacto.
blunt force trauma.
Traumatismo contuso.
BIunt-force trauma to the back of the head and loss of consciousness.
Traumatismo contuso en la nuca y pérdida de conocimiento.
But I do know that Teddy Henders died from blunt force trauma.
Pero sé realmente que ese Teddy Henders murió de un trauma de fuerza directa.
It's a basilar subarachnoid hematoma... the result of a massive vertical blunt force trauma to the chin.
Es un hematoma basilar subaracnoide... el resultado de una herida de fuerza vertical masiva en la barbilla.
Blunt force trauma.
Trauma por fuerza abrupta.
Blunt-force trauma.
Trauma de fuerza bruta.
There's your blunt-force trauma right there.
Hay ahí mismo un contundente trauma.
Blunt force trauma to the right aspect of the forehead an inch from the midline.
Fuerte trauma con objeto contundente en parte derecha de la frente a dos centímetros de la línea central.
Sustained blunt force trauma to the head.
Trauma por fuerza brusca sostenida en la cabeza.
- Blunt force trauma, Luka.
- Traumatismo contuso.
Looks like blunt-force trauma to me
Capítulo 2 : El Potencial de las Cuerdas
"Stripey's" brother suffered blunt force trauma caused by a violent collision with a moving vehicle.
El hermano de "Stripey" sufrió un trauma, por una violenta colisión con un vehículo.
That's a lot of blood for blunt force trauma.
Hay mucha sangre por el trauma.
Blunt force trauma is a possibility.
Un trauma de gran fuerza es una posibilidad.
"Stripey's" brother suffered blunt force trauma caused by a violent collision with a moving vehicle.
El hermano de "Stripey" sufrió un trauma de fuerza embotado causado por una violenta colisión con un vehículo en movimento.
That's a lot of blood for blunt force trauma.
Hay un montón de sangre por el trauma.
Sharp force trauma.
Trauma por fuerza aguda.
Yeah, cause of death was blunt force trauma to the head.
Si, la causa de muerte fue trauma por fuerza embotada en la cabeza.
Apparent blunt force trauma.
Aparente trauma por fuerza bruta.
Probably blunt force trauma.
Seguro por trauma contundente.
Confirmed blunt force trauma, skull fracture, subdural hematoma.
Confirma el trauma contundente, fractura de cráneo, hematoma subdural.
Doc Frazier posted her. Blunt-force trauma to the head and chest.
Según la autopsia, tiene traumatismo cefálico y torácico.
Probably blunt force trauma, judging by the cranial bruising.
Por el moretón en el cráneo, podría ser un traumatismo.
Given the force needed to cause this type of damage, the injury's more consistent with inflicted blunt force trauma than a simple fall, if that's what you're asking.
Considerando la fuerza necesaria para provocar este tipo de fractura, la herida es debida más a un trauma causado por un objeto contundente que una simple caida, si es lo que preguntas.
You can clearly see the posterior dislocation of the knee consistent with this sledding injury which occurred when the impact applied direct force to the anterior tibia while the knee was flexed. lnjury to the....
La dislocación posterior de la rodilla encaja en el trauma del impacto del trineo con fuerza directa a la rodilla flexionada.
You can clearly see the posterior dislocation of the knee consistent with this sledding injury which occurred when the impact applied direct force to the anterior tibia while the knee was flexed. Injury to the...
La dislocación posterior de la rodilla es consistente con el trauma del impacto del trineo con fuerza directa a la rodilla flexionada.
Injuries are consistent with catastrophic blunt force trauama
Las heridas son consistentes, catastrofes trauma de fuerza sanguíneo
Blunt force trauma.
El asesinato fué redundante.
She was shaken with enough force to cause severe trauma.
- Sí. Fue sacudida con tal fuerza que sufrió lesiones graves.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Fuerza contundente, trauma craneal. No hay señal de lucha.
force trauma to the head 24
trauma 98
traumatic stress disorder 47
traumatic stress 61
force 120
forced 28
forces 21
forceps 57
force of habit 69
trauma 98
traumatic stress disorder 47
traumatic stress 61
force 120
forced 28
forces 21
forceps 57
force of habit 69