Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ F ] / Friend or foe

Friend or foe перевод на испанский

138 параллельный перевод
Friend or foe?
¿ Amigo o enemigo?
Friend or foe.
Amigo o enemigo.
Enter, friend or foe.
Pase. ¿ Amigo o enemigo?
"'Uh, Father, I beg of you, do not destroy this paleface... until you know whether he and his people come to us as friend or foe. "'
'Padre, te lo ruego, no mates a este cara pálida... hasta saber si él y sus amigos vinieron aqui como amigos o enemigos "'.
Who are you, friend or foe?
¿ Quien eres, amigo o enemigo?
Ah, friend or foe?
- ¿ Amigo o enemigo?
Friend or foe?
Amigo o enemigo?
Friend or foe?
¿ Quién vive?
Takes me around to question... friend or foe...
Me lleva a la pregunta, amigo o enemigo...
Is he friend or foe?
¿ Es amigo o enemigo?
- Friend or foe?
¿ Amigo o enemigo?
... against any living brother, whether a former friend or foe.
... contra cualquier hermano viviente, sea un amigo anterior o enemigo.
- Friend or foe?
- ¿ Amigo o enemigo?
Is this fugitive a friend or foe?
¿ Ese fugitivo será un amigo o un enemigo?
Are you friend or foe?
¿ Eres amigo o enemigo?
It can kill us all, friend or foe.
Nos puede matar a todos, amigos o enemigos.
Friend or foe?
¿ Amigo, o enemigo?
"Amish people, friend or foe?"
"Personas Amish, amigos o enemigos?"
"The Klingon Glottis : Friend or Foe?"
- "La glotis klingon, ¿ amiga o enemiga?"
We don't know if the people who took the gate and Touchstone are friend or foe.
No sabemos si los que tomaron el portal y la Piedra son amigos o enemigos.
Friend or foe?
¿ Es amigo o enemigo?
Captain, I'm getting a coded friend or foe... acknowledge from the new star fighters.
Capitán, recibo un mensaje no codificado amistoso desde los cazas.
Twenty-something girls friend or foe?
Veinteañeras. ¿ Amigas... o enemigas?
There was no way to determine if they were friend or foe.
No había forma de determinar si eran amigos o enemigos.
It doesn't see friend or foe.
No distingue amigos de enemigos. Sólo ve sangre.
Friend or foe, friend or foe, friend or foe...?
¿ Amigo o enemigo, amigo o enemigo, amigo o enemigo?
- Friend or foe, friend or foe, friend or foe...?
- ¿ Amigo o enemigo...?
Friend or foe, it didn't make no difference now.
Amigo o enemigo, ya no importaba.
Leo, friend or foe?
Leo, ¿ amigo o enemigo?
Friend or foe? "
"Abuelo ¿ amigo o enemigo?"
You friend or foe?
¿ Amigo o enemigo?
Friend or foe? - Foe!
¿ Amigo o enemigo?
Friend or foe? - Foe! No, friend!
- ¿ Amigo o enemigo?
What rubbish are you talking? Are you a friend or foe?
¡ Qué tontería ¡ ¿ Eres un amigo o el enemigo?
Friend or foe? Friend.
¿ Amigo o enemigo?
- Friend or Foe?
- ¿ Amigo o enemigo?
Can't tell yet if it's friend or foe?
¿ No se puede decir todavía si es amigo o enemigo?
Her soft sneezing and coughing is a gentle communication, a tentative introduction and a test to see if he is friend or foe.
Su suave respiración y tos es una gentil comunicación, una presentación tentativa y una prueba para ver si él es amigo o enemigo.
If this mortal he doth lie Whether told to friend or told to foe Each lie will cause his ears to grow
Si este mortal miente ya sea a un amigo o enemigo sus orejas crecerán
Friend, foe, or Cookie's errand boy?
¿ Quién es?
Friend, foe, or Cookie's errand boy?
¿ Amiga, enemiga, o empleada de Cookie?
One never knows who's a friend or foe.
Es imposible diferenciar los amigos de los enemigos.
Impressed, or I may say touched by the words of goodwill and friendship I have heard I promise you that I shall do my utmost to change my country's policy towards that nation which was once our foe but is now, I may venture to say our friend.
Impresionado y conmovido por las palabras de buena voluntad oídas prometo hacer todo lo posible por cambiar la política sobre la enemiga a la que puedo llamar amiga.
flora or fauna, friend or foe.
Si flora o fauna, si amistosa u hostil.
Are you friend... or foe?
¿ Son amigos... o enemigos?
You've been given a list of our ships that have defected to their sides... and their friend-or-foe systems have been adjusted accordingly.
Se les ha dado una lista de nuestras naves que han desertado a su lado... Y sus sistemas se ajustaron.
Adjust friend-or-foe systems to new frequencies every 24 hours.
Ajusten los sistemas amigo-enemigo a nuevas frecuencias cada 24 horas.
But most importantly, is she friend or is she foe?
Pero lo más importante : ¿ es amiga o enemiga?
Friend or foe?
- ¿ Amigo o enemigo?
Andy appeared out of the blue on horseback. Who is he? Friend, or a foe?
apareció súbitamente a lomos de su caballo.
Who are you? Friend... or foe?
¿ Qué eres, amigo o enemigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]