Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ I ] / I need coffee

I need coffee перевод на испанский

529 параллельный перевод
I need coffee.
Necesito un café.
I need coffee, with cream.
Necesito café, con crema.
- I need coffee.
- Necesito café.
- I need more than coffee. - All right.
- Necesito algo más que café.
I better make some coffee, you look as if you need some.
Voy a preparar café. Me parece que lo necesitas.
Well, I don't need anything. We'll just take a drive or have a cup of coffee.
No entiendes, salgamos sólo a dar un paseo, a tomar un café.
I'll need something stronger than coffee to pick me up.
Necesitaré algo más fuerte que el café para animarme.
- Oh! I need some coffee.
- Necesito un café.
Mrs. McKinley, I think we both need some coffee. Let s get out of here.
Sra. McKinley, ambos necesitamos un café, salgamos de aquí.
Aside from water, I shall need 200 bullocks 500 pigs, 100 quintals of salt 40 tons of flour, 10 tons of sugar, five tons of tobacco, one ton of coffee the juice of 40,000 limes and are there any wines to be had here?
Además del agua, necesitaré 200 bueyes quinientos cerdos, cien quintales de sal cuarenta toneladas de harina diez de azúcar, cinco de tabaco, una de café el zumo de cuarenta mil limas y, ¿ tienen algún tipo de vino aquí? ¿ Algún licor?
And make plenty of coffee. I need a lot this morning.
Y haz mucho café, que lo voy a necesitar.
I know this is gonna sound stuffy, but there are some men up near Paris... who need gasoline and ammunition much more than we need coffee, tea or doughnuts.
Esto va a sonar descortes, pero hay hombres cerca de París... que necesitan gasolina y munición mucho más que café, té o donuts.
I need some white flour, Mr. Grafton, and four pounds of coffee.
Necesito harina, Sr. Grafton, y cuatro libras de café.
I guess a cup of coffee's... not very much to... hang your hopes on... but I didn't need much.
Supongo que una taza de café no es suficiente... como para esperanzarse... pero yo no necesité mucho.
- I don't need food if I can have my coffee.
- No me hace falta si tengo café.
We was on the way to town and I thought I'd stop... and have a cup of coffee, see if you need anything.
Íbamos al pueblo y se me ocurrió parar a tomar una taza de café, ver si necesitas algo.
I don't need black coffee.
No necesito café.
- I don't need any coffee yet.
- No necesito café. Todavía no.
I need a coffee.
Necesito un café.
I think we'll need about 12 pounds of coffee.
Creo que necesitaremos unos 5 kilos de café.
I need some coffee.
Necesito un café.
Picuy, bring the bag and the salted coffee I left there. We're gonna need it.
Picuy, tráete la lona y el café con sal que dejé allá, nos va a hacer falta.
I'm okay to make the coffee, but we need water.
Yo puedo hacer café, pero necesito agua.
I need some coffee.
Quiero un poco de café.
I don't need any coffee. I have a nice, full day ahead of me, and I have to be going now.
Tendré un día muy largo y debo irme.
I need to take a bath at least, and a cup of coffee.
Por lo menos, necesito bañarme, y beber una taza de café.
- I need her to make coffee.
- Necesito que prepare café.
I need a cup of coffee or a drink.
Neces ¡ to un café o algo de beber.
All I need is enough for some coffee.
Lo único que necesito es suficiente para comprar café.
Well, you know what I think you need, fella, is a cup of coffee.
Te hace falta un café.
I think we need a cup of coffee.
Creo que necesitamos una taza de café.
What I need is a cup of coffee.
Lo que necesito es una taza de café.
I need black coffee.
- Necesito despejarme.
- Uh-oh, I think I need some coffee.
- Necesito un café.
The coffee's ready. But don't wander too far because I'll need you really soon.
El café está listo, pero no os vayáis muy lejos porque os necesitaré enseguida.
Hurry up, I need my coffee.
Date prisa, necesito mi café.
Boy, I need some more coffee.
Necesito más café.
- I need some coffee.
- Necesito una taza de café.
I can make coffee not need for the hotel school.
Puedo hacerme un café. No necesito la escuela de hostelería.
Hurry up, I need my coffee.
Bueno, apresúrate, estoy en mi descanso.
you're pretty as it is as kisser it's true you only think that because i'm your first i only have native coffee here you don't need make-up.
No necesitas maquillaje.
I need a coffee cup, Manny.
Necesito una taza, Manny.
I need some coffee.
Necesito un café
Then again, maybe I don't need coffee. Where the hell were you last night?
quizas no necesite el cafe despues de todo donde diablos estuviste anoche?
Yes. I need some coffee.
Necesito un café.
Mrs. Fortune, I really think you need a cup of coffee.
Sra. Fortune, creo que necesita un café.
I've got the coffee if you need it.
Tengo el café si lo necesitas.
.. but if you need to make a phone call, or if you want a coffee, I could help you.
Si precisa un teléfono o un café, puedo serle útil.
I need you to stay in that cramped little room with the lousy coffee and the terrible take-out food until you reach a verdict of guilty on each and every count, because that's the only verdict that's going to make Roger Dwayne Felso pay
Te necesito para quedarse en esa pequeña habitación estrecha con el café pésimo y la terrible comida para llevar hasta llegar a un veredicto de culpabilidad en todos y cada cuenta, porque eso es el único veredicto eso va a hacer Pago Roger Dwayne Felso
And I'll need some coffee.
Necesitaré un café
No, all I need is some coffee, maybe a little food.
No, solo necesito un café, quizás algo de comer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]