Lemony перевод на испанский
60 параллельный перевод
It's not too lemony?
No es demasiado limón?
Lemony-fresh.
Fresco aroma de limón.
It's the same with "buttery" and "lemony" and "chocolatey"
¡ Es igual que "a la mantequilla", "al limón" y "chocolateado"!
Lemony.
Sabe a limón.
- Lemony.
- ¿ Tiene limón?
Nothing like a nice salad of lemony goodness.
Nada como una buena ensalada con un poco de limón.
Clean lemony fresh victory is mine!
La victoria con aroma a limón es mía.
- - Well, I'll say this much the place does smell lemony fresh.
Bueno, diré esto : el lugar huele a limón.
Lemony Jones is AMA.
Lemony Jones está AMA.
Damn, that's a lemony cola.
Caray, cola que sabe a limón.
My name is Lemony Snicket, and it is my sad duty to document this tale.
Mi nombre es Lemony Snicket y es mi triste deber, el de documentar este relato.
"Lemony Snickets : A Series of Unfortunate Events" - = The End = -
Traducidos por - = - aRGENTeaM - = -
You know, you could wear something more lemony.
Sabes, podrías usar algo más limonado.
My name is Lemony Snicket, and it is my sad duty to document this tale.
Mi nombre... es Lemony Snicket y es mi triste deber documentar esta historia
Yeah, it's called lemony lick-it :
Sí, se llama lámele el limón.
How dare you boys smoke up my house when you know how hard I work to keep it smelling lemony-fresh!
Como se atreven a llenar de humo mi casa cuando saben lo duro que trabajo para que huela a a limón fresco!
No, it's sort of lemony.
No, es como a limón.
But I gotta go, so whatever you like is great with me- - just nothing too lemony.
Pero tengo que irme, así que el que te guste, me parecerá bien, únicamente que no tenga demasiado limón.
"Srom itcelid." Is this a new character in a Lemony Snicket book?
"Srom Itcelid"... ¿ Ese nuevo personaje está en el libro Lemony Snicket?
A Nutty Fontina Val D'aosta, And A Lemony, Purple Haze Chevre.
Un fontina con nuez Val D ´ Aosta y una limonada Purple Haze Chevre
Lemony zest, misty vanilla morning, whatever.
Campos de jazmín, brisa de las cumbres, como sea.
Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events
Una Serie de Eventos Desafortunados de Lemony Snicket
lemony complexioned...
Complexión de limón...
I think you may have gotten a contact high with that lemony-fresh scent.
Creo que has estado demasiado tiempo expuesta a ese aroma de "frescor de limón".
Lemony.
Limón.
Kinda lemony, I guess.
Algo como limonada, yo creo
Lemony!
¡ Limón!
Explodes the inner organs, but leaves you smelling like a lemony bathroom.
Revienta los órganos internos, pero te deja oliendo como baño con esencia de limón.
Your karmic slate is clean and lemony fresh.
Tu pizarra karmica está limpia y con frescura y olor a limón.
It's like lemony zest!
¡ Es como ralladura de limón!
I'll be taking your lemony balls for a long walk.
Tomaré tus pelotas de limón por una larga caminata.
A light scent... lemony.
Un ligero olor... a limón.
Oh... Lemony.
Con olor a limon.
Lemony Snicket.
Lemony Snicket.
So lemony.
Limón.
That's so lemony and zingy.
Esto es tan alimonado y vibrante.
Drink two glasses of fresh lemony water every day for the next two weeks.
Beba dos vasos de jugo de limón fresco todos los días durante las próximas 2 semanas.
Even if it's lemony?
¿ Aunque tenga gusto a limón?
You lemony fucking mug.
Maldito taza limón.
It's lukewarm and a little lemony, but it's free.
Está templada y sabe a limón, pero es gratis.
Wow. That's lemony.
Menuda limonada.
Lemony snicket.
Lemony Snicket.
Lemony. No, orange.
No, naranja.
My name is Lemony Snicket.
Mi nombre es Lemony Snicket.
based on the book series by LEMONY SNICKET teleplay by DANIEL HANDLER a.k.a. Lemony Snicket directed by BARRY SONNENFELD
Vete ya, vete ya
Hello, my name is Lemony Snicket, and I'm sorry to say that the alleged entertainment you are watching is extremely unpleasant.
Hola, mi nombre es Lemony Snicket. Lamento decir que el supuesto entretenimiento que miran es sumamente desagradable.
One's vanilla, one has a hint of nutmeg and the other's a little lemony.
Una de vainilla, otra de nuez moscada y, la última, algo alimonada.
based on the book series by LEMONY SNICKET teleplay by DANIEL HANDLER a.k.a. Lemony Snicket directed by MARK PALANSKY
Vete ya, vete ya
Lemony.
A limón.
- Lemony?
¿ A limón?
It's lemony.
De limón.