Let's see now перевод на испанский
2,187 параллельный перевод
Now, let's see what you've messed up since I've been gone.
Bien, veamos que desastres has hecho desde que me fui.
I'm so glad we didn't miss it! You guys, Clyde said he taped it and kids can come over now to see! Oh dude, let's go!
Cuando la gente ve "vaca bebé torturada" en sus menús, no quieren ordenarla.
Now let's see what it looks like.
Ahora veamos como quedo.
Now, let's, uh, take a look at you and see what's keeping you off the diamond.
Bueno, vamos, eh, a revisarte y ver qué te esta manteniendo fuera del diamante.
Let's see, now.
Veamos.
Yeah, let's see who's pissing down whose pants leg now.
Sí, veamos quién se está meando en los pantalones ahora.
Now, let's see those bloody warrants.
Bien, veamos esas malditas órdenes.
Let's see those first two guests right now.
Veamos a los primeros invitados.
Now let's see just how far your Granny can walk.
Ahora veremos hasta donde puede caminar tu abuela.
Now let's see what the weather has in store.
Ypasamos ahora al tiempo de las previsiones meteorológicas.
Now, let's see what the old phunometer has to say.
Veamos qué dice el divertinómetro.
Now let's see...
A ver...
Ok, I see, now let's begin.
Está bien, ya veo. Ahora comencemos.
Now we're getting somewhere. Let's see what really scares you.
Ahora, estamos llegando a algo, veamos que es lo que en verdad te asusta.
Now smile and nod your head and let me see your eyeballs wide like there's something wrong.
Ahora sonríe y mueve la cabeza y déjame ver tus ojos abiertos... como si estuviera algo mal.
Now let's see what the vampire blood does.
Ahora veamos que hace la sangre del vampiro.
Now, let's see... see if I'm brave enough to do it.
Bueno, veamos si tengo el valor para hacerlo.
I can't come now, but let's see when it gets to winter
Ahora no puedo venir, pero déjame ver cuando llegue el invierno.
Now, let's see if we can get the real prize.
Ahora, vamos a ver si podemos conseguir el gran premio.
Let me see now, here it is, there it's coming into view, see? It's very good.
aquí está, aquí apareció, mira está súper bien.
Well now, let's see. Which is the part you find difficult?
Sé lo que'bow'[inclinarse] significa, pero...
Let's see if he protests now!
¡ Vamos a ver si él protesta ahora!
Well, now, having metyou... off the top of my head... let's see.
Bueno, ya conociéndolos se me ocurre algo así :
Now, let's... come see for yourself.
Ahora, vamos a... ven a ver por Ti mismo.
Now, let's see what we can't do about that door.
Ahora, veamos qué se puede hacer con esa puerta.
Let's rejoin them now to see...
Reunámonos de nuevo con ellos para ver...
Let's go see what she has to say now.
Vamos a ver que tiene que decir ahora.
Let's see now, who can that be?
Veamos, ¿ quién podría ser?
Now let's see that beautiful baby boy.
Ahora vamos a ver a ese precioso niño.
Let's see now.
Déjeme ver.
Now let's see if you can get it up to 2.1.
Ahora, veamos si podemos alcanzar 2.1
Well, let's see. We kissed for 10 minutes and now we're talking to our friends about it, so I guess this is sixth grade.
Veamos, nos besamos diez minutos y lo estamos hablando con nuestros amigos, así que es sexto grado.
Now let's see how Batman is doing.
Veamos cómo está Batman.
Now, let's have a look and see where you wanna go.
Vamos a ver adónde quieres ir.
Let's see now.
Veamos.
ALL RIGHT, NOW LET'S SEE YOU UNLEASH THOSE SUPERPOWERS.
Está bien, ahora veamos cómo desarrollas esos superpoderes.
Let's see you drive home now, Mr Doctor Man.
A ver cómo conduces a casa ahora, Sr. Doctorcito.
Now let's see. What else can we do?
Veamos. ¿ Qué más podemos hacer?
Let's see someone claim that money now.
Veamos si alguien reclama el dinero ahora.
Now let's see. Which rifle should I bring?
Ahora veamos. ¿ Qué rifle llevo?
Well, let's see you try to open this door now!
¡ A ver si puedes abrir la puerta ahora! ¡ Jajaja! ¡ Jajaja!
Let's see you try to get through this door now!
¡ Jajaja!
- Yeah, let's see Craig out-gay us now!
Si, Craig se va a cagar cuando sepa lo gays que somos.
Let's see you pay for a wedding now.
Vamos a ver usted paga \ ~ para una boda ahora.
Now, let's see.
Ahora, déjame ver.
Now when I want to see my grandson I am going to have to make an appointment with Judith, who, let's face it, was never very warm to me.
Ahora, cuando quiera ver a mi nieto tendré que programar una cita con Judith que, para qué negarlo, nunca me ha entusiasmado.
Let's see what happens now.
A ver que pasa ahora.
Now let's see how both robots do at a typical household task :
Veamos ahora cómo realizan una tarea típica del hogar :
Okay, children, let's take our seats. Stan, Kyle, Eric and Kenny, the counsellor wants to see you in his office now.
Bien niños, tomen asiento, Stan, Kyle, Eric y Kenny, el consejero los quiere ver en su oficina ahora mismo.
So, now let's reverse the scenario just to see what would happen.
Vamos a revertir la situación, sólo para ver qué pasaría.
Now, let's see. Where do I begin?
Ahora, vamos a ver ¿ Por dónde empezar.?
let's see some i 18
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see you 17
let's see what you got 181
let's see what you're made of 22
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see 3787
let's see what happens 43
let's see what we can do 28
let's see you 17
let's see what you got 181
let's see what you're made of 22
let's see what you can do 32
let's see what you've got 36
let's see you do it 16
let's see it 218
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
let's see what we've got here 16
let's see what we have here 30
let's see what we got 71
let's see them 20
let's see here 133
let's see what we got here 49
let's see what we've got 29
let's see your hands 29
let's see' em 25
see now 42
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now you know 219
now i'm 51
now it's my turn 140
nowhere 621
now you see me 17
now we're talking 175
now it's your turn 200
now you're talking 179
nowhere to run 17
now you know 219
now i'm 51
now it's my turn 140
now that i think about it 142
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now i am 50
now if you'll excuse me 220
now look 431
now go 556
now it's mine 27
now is not the time 119
now is the time 102
now's your chance 115
now then 570
now i am 50
now if you'll excuse me 220
now look 431
now go 556
now it's mine 27
now is not the time 119
now i 66
now i get it 126
now tell me 164
now go home 47
now you listen to me 140
now's not a good time 92
now come on 347
now listen up 51
now let's see 22
now's the time 127
now i get it 126
now tell me 164
now go home 47
now you listen to me 140
now's not a good time 92
now come on 347
now listen up 51
now let's see 22
now's the time 127