Lower it перевод на испанский
1,499 параллельный перевод
Storm, lower it.
Storm, bájala.
Lower it!
¡ Baja esa música!
Lower it, Valentina!
¡ Valentina! ¡ Bájala!
Lower it, I need to sleep!
¡ Bája esa música de mierda, quiero dormir!
Federico, lower it, I can't hear!
Federico, baja el volumen, ¡ no puedo escuchar!
- Lower it to what?
- ¿ Bajarlo a qué?
Get on the hoist and lower it down.
Ve a la grúa y bájalo.
Lower it 15 degrees of flaps. - Lowering 15 degrees of flaps.
Descender alerones 15 grados.
Lower it a bit, it might bother people.
¿ No quieres bajarla un poco, que quizás molesta?
Lower it, it's too loud.
Tienes que bajar un poco el volumen.
No, just lower it.
No, sé lo baje el volumen.
Maybe if I did it higher and he did it lower- -
Tal vez si lo hiciera más alto y él más bajo...
She sinks lower and lower and thinks it keeps her out of range.
Ella se hunde y se hunde y piensa que permanece fuera de la jerarquía.
Think how good it would be for the Lower School to have its champion.
Piensa lo bueno que sería para los cursos inferiores tener un campeón.
you will become a retardate if you use it Lower
Para perder la barriga, te has vuelto loco.
Women get lower wages than men so it counterbalances sick leaves.
Si ganan menos que los hombres, es porque anticipamos sobre las ausencias.
Lower That's it Come on, come on
Mas bajo eso es Vamos, Vamos
Lower your head and I'll wrap it.
Agáchate un poco y ya te lo pongo yo.
I gave him enough slack to be able to unclip the rope thread the rope back through the lowering device, with the knot on the other side clip it back to himself and lower me the remaining 50m.
Le di bastante cuerda para que pueda sacarla enhebre la soga nuevamente en el descensor, con el nudo en el otro lado, encordarme nuevamente y seguir bajandome los siguientes 50m.
Simon was trying to lower me fast, and it meant that my foot kept jabbing in and jabbing in and bending the knee.
Simón estaba intentando bajarme rapido, y ocurrio que mi pie siguió apoyandose y apoyandose y doblando mi rodilla.
We would dig these holes from the sitting in the powder snow, and they would last about the length of the time it took to lower me.
Excavaríamos estos agujeros en la reunion en la nieve en polvo, y ellos durarían aproximadamente el tiempo que tomaba para bajarme.
It would sympathetically take up an issue that had troubled America for years the tidal wave of lower class European immigration.
Trataba con comprensión un tema que había preocupado a América durante años : la oleada de inmigración europea de clase baja.
Freedom of expression is at its lowest level ever, not just lower than it was in post-Francoist Spain, but lower than in Europe after World War II.
La libertad de expresión está en el perfil más bajo en el que ha estado, no sólo en la España post-franquista, sino en la Europa post-guerra mundial.
Lower the heat and leave it to simmer for ten minutes.
# Bajar el fuego y dejarlo cocer a fuego lento durante 10 minutos.
Lower your voice, keep it a secret
Baja la voz, mantenlo un secreto
I've listened to it again recently, and it always amazes me that I c... that I got away with it really,'cause it was so * lower-sixth-t *, and... you know... uhm...
Hace poco lo volví a escuchar y todavía estoy asombrado de que tuviera éxito, porque era tan adolescente. ¿ Entiendes?
Lower it, get some big tires, rims.
Pensaba en comprarme uno...
It doesn't get much lower than that.
No se pone mucho más bajo que eso.
It was in your lower intestine.
Estaba en su intestino inferior.
Remove the human's lower horn and prepare it to be eaten by me.
Seccionad el cuerno inferior y aderezadlo para su consumo.
Well, Fry, it looks like you get to hold on to your lower horn.
Bueno, Fry, parece que vas a poder guardar tu cuerno inferior.
I think it's just a case of me taking the upper body and you maybe taking the legs, the lower body, and just lowering him in very gently.
Solo necesito ayuda para manejar su cuerpo. Puede cogerlo por las piernas, la parte baja del cuerpo e ir bajandolo poco a poco. Con cuidado Así que.. ¿ vamos a ayudarlo?
It's a lot like the 20th, except everybody's afraid and the stock market is much lower.
Todo sigue igual... Excepto que todo el mundo tiene miedo
So we decided talking to people in jail that the best thing we can do Is still break the law but do it on a lower-type-scale kind of thing.
Hablamos con gente en prisión y decidimos que lo mejor es violar la ley, pero a baja escala.
So anyone subcabinet or lower, it's okay to be a mass of indecision?
Lo que concierne al subgabinete ¿ Es un montón de indecisiones?
And if you don't, I've made it so the Homicide Unit... doesn't have to bear the whole brunt of a lower clearance rate.
Y si no, la unidad de homicidios no cargará todo el peso de un número bajo de casos resueltos.
The second can's in a lower bay ready to offload when I get to it.
La segunda caja está casi lista para descargar cuando llegue.
I'm gonna start a little lower this time. Jumping when you feel it.
Pero hagámoslo un poco diferente esta vez salteándonos tus sentimientos.
and at that time, it was also believed that black people were lower down in the evolutionary scale, so more like animals.
Se creía que los animales tenían sentidos más rápidos y mejor adaptados que los humanos, y para ese tiempo, también se creía que la gente negra se encontraba en un peldaño inferior en la escala evolucionaria. Mucho más parecida a los animales.
The lower jaw belonging to a skeleton from modern times - we don't know exactly how old it is.
La mandíbula inferior es de un esqueleto moderno, no sabemos su antigüedad.
Lower your light, you're scaring it.
Baja la luz, lo estás asustando.
If you don't mind, I would appreciate it if you could lower your wand.
Si no Le importa, Le agradecería que bajara su varita.
Lower my underwear or I'll get it wet.
Quítamelo todo, sino me mojo.
Lower the volume, it's too loud.
¡ Baja el volumen, está demasiado alto!
It's pretty slow, we're in the middle of a recession... they'll decide, at last, to lower the lending rates.
Está bastante tranquilo, estamos en medio de una recesión... a la larga decidirán bajar los intereses.
I prefer the floor because it's just a bit lower.
Prefiero el piso porque es un poco más bajo. No, no. Me gusta así.
With the lower-level male, it`s jacking off, balls, prick, cunt, piss, shit.
Con los hombres menos educados, usa paja, bolas, verga, chocho, mear y cagar.
It is the lower-class male, often Negro, who finds it difficult to control his urges.
A los hombres de clase baja, por lo general a los negros, les resulta difícil controlar sus impulsos.
There are things I can tell you, that will lower the odds of it being you personally.
Hay cosas que puedo decirles... para disminuir las posibilidades.
I won't lower my eyes because it annoys you and because MiIkie is watching.
No bajaré los ojos... Porque sé que te molesta y porque El Flojo nos observa.
It was the first Jewish settelment in the Lower Galilee.
Fue el primer asentamiento judío en la Baja Galilea.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287