Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mark my words

Mark my words перевод на испанский

808 параллельный перевод
Mark my words, he will prove dangerous.
Recuerde lo que le digo : se convertirá en un peligro.
No, I don't. It's a woman, mark my words.
Esto es por una mujer, corrijame
- Mark my words.
Creedme.
You mark my words, young lady, you'll live to regret it, and you won't get any sympathy from me, either.
Ya verás, jovencita, te arrepentirás, y tampoco te tendré lástima.
If you're not careful she'll get the upper hand of you, mark my words.
Si no tienes más cuidado, será ella la que tome las riendas. Escucha mis palabras.
We'll have a real feast mark my words
Menudo festín nos vamos a dar, ya veréis.
Mark my words, there's trouble a-brewin'.
Escuchenme, hay alguien buscando problemas.
Because mark my words, if the murderer had been at large, I'd have gone straight to the police!
Porque si el asesino hubiera estado suelto... yo habría ido a la policía.
Mark my words, beggars we'll die!
Recuerda mis palabras : moriremos pobres.
You don't find fellows like Joe Gowlan every day. Mark my words!
No se encuentran tipos como Joe Gowlan todos los días. ¡ Recuerda mis palabras!
Now I have only one gift to bestow upon you so mark my words well.
Solo puedo concederte un deseo así que presta atención a mis palabras.
Brigham Young put him up to it. You mark my words.
Brigham Young se lo sugirió, ya verás.
You mark my words, you guys are gonna regret this.
Recordadlo : os arrepentiréis.
Well, mark my words, one fine day we'll all be thrown out.
Recuerda mis palabras, un día de estos nos echarán a todos.
Nothing, but mark my words :
- Nada en absoluto. Yo que siempre estoy en la oscuridad, se lo digo.
But mark my words, all of you, there'll be some changes made in this town.
Pero escúchenme bien todos... habrá cambios en esta ciudad.
MARK MY WORDS - A GROOM THAT SLEEPS
Durmiendo a estas horas.
You ask for my opinions, mark my words, time always proves I'm right.
Me pide la opinión, y ya verá, el tiempo me dará la razón.
Mark my words.
Recuerden lo que digo.
Mark my words, Abel, there's compensation in this world.
Acuérdate de lo que te digo : en este mundo existe la compensación.
Mark my words, no good will come of it.
Recuerde mis palabras, nada bueno sacará de ahí.
Rockets 1,000 tons, mark my words.
Cohetes de 100 toneladas. Recuerde mis palabras.
Ah, but the evening's the time. Mark my words.
La mejor hora es el atardecer, se lo aseguro.
Mark my words!
¡ Recuerde lo que digo!
Mark my words.
Recuerde mis palabras.
One day, you mark my words, there'll be cities out there.
Algún día, óyeme bien, allí habrá ciudades.
Mark my words, Madame Bovary, you will live to see miracles of science unheard of.
Escuche mis palabras, madame Bovary, verá los milagros de la ciencia.
He'll bring you mischief, mark my words.
Sólo te traerá desgracias, recuerda mis palabras.
"That lass looks a good sort of person, mark my words!"
"Esta niña tiene buen fondo. ¡ Tu verás!"
You mark my words, this is going to end in tragedy.
Recuerda lo que te digo, esto va a acabar en tragedia.
Mark my words, you will share.
Óyeme bien, tendrás tu parte.
Mark my words.
Recuerda mis palabras.
Mark my words, none of This will come to any good.
Recuerda mis palabras, ninguna de las dos cosas es buena.
Mark my words, he'll be back.
- Volverá mañana.
A post of trust.a Mark my words, some day he'll be a captain. Perhaps an inspector.
Créame, algún día será capitán, o inspector.
- Mark my words, it always does.
- Seguro, siempre es así.
You mark my words. We're going to hear from that boy someday.
Escúchenme bien, algún día será famoso.
Mark my words, their tactics will be successful again. - Maybe you're right.
Recuerda mis palabras, cuando la guerra empiece en serio, sus tácticas volverán a usarse.
Mark my words!
¿ Lo entiende?
Mark my words, any department that don't come up with a superior gets restricted.
Recordad esto, cualquier departamento que no supere la inspección, queda restringido.
"Mark my words, my friend, this lotion brings you joy"
Recuerden mis palabras, esta loción da felicidad
- Now, you mark my words.
Acuérdate bien de lo que te digo.
Mark my words.
Recuerda lo que te digo.
You mark my words,
Mire lo que le digo.
Mark my words.
¡ Uf, qué calor!
Now mark my words.
No lo olvides.
WELL, YOU MARK MY WORDS, MOLLIE -
En Londres y en París...
Mark my words.
He dicho.
Mark my words, sir.
Acuérdese de eso.
I thought of certain words from the Gospel of Saint Mark... for my text... Wherein he says...
Había pensado en un pasaje del Evangelio según San Marcos, que dice :
"Mark my words, my friends, this lotion brings you joy"
Recuerden, esta loción trae felicidad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]